John Givez feat. Ruslan - Sandman (Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Givez feat. Ruslan - Sandman (Song)




Sandman (Song)
Песочный человек (Песня)
Mr. Sandman, I had the rock
Господин Песочный Человек, у меня был камень,
I was about to build, you told me stop
Я хотел строить, но ты сказал мне остановиться.
You told me run away, if only I
Ты сказал мне бежать, но если бы только я
I was the one to stay, I won't feel lost
Остался, я бы не чувствовал себя потерянным.
Mr. Sandman, nearby the water
Господин Песочный Человек, рядом с водой,
Mr. Sandman, can't go no farther
Господин Песочный Человек, я не могу идти дальше.
Sunny San Diego, Oceanside,
Солнечный Сан-Диего, Оушенсайд,
Californ-i-a, the homie rang my phone today
Калифорния, братан позвонил мне сегодня.
I'll tell you what the homie say,
Я скажу тебе, что он сказал:
"The police they ain't playin' no games"
"Полиция не играет в игры,"
Passin' out injunctions,
Раздают судебные запреты,
Nigga stay out the way, NIGGA STAY OUT THE WAY!!!
"Не лезь на рожон, НЕ ЛЕЗЬ НА РОЖОН!!!"
Black man, ooh soul, white man wit a tan, oh and Mexican
Черный мужчина, о душа, белый мужчина с загаром, о, и мексиканец.
Yes I can, yes I can talk to you, I'm not far from you
Да, я могу, да, я могу говорить с тобой, я не далеко от тебя.
In these streets it's like loss for you, but your loss
На этих улицах для тебя одни потери, но твоя потеря...
Lost a few friends, made some new friends in the pen
Потерял нескольких друзей, приобрел новых в тюрьме.
They let you out and you go back again, I'm [?]
Они выпускают тебя, и ты возвращаешься снова, я [?].
I got the gangsta gangstas sayin'
Настоящие гангстеры говорят,
I'm the one that can make the city come
Что я тот, кто может заставить город прийти
To the amphitheater right on the water,
В амфитеатр прямо у воды,
Rebelution stater, I'm a rebel wit a cause
Зачинщик бунта, я бунтарь с причиной.
I'm causin' havoc, play this at your liquor store or local 7-Eleven
Я сею хаос, включи это в своем винном магазине или местном 7-Eleven.
Play this on your hood day, Redondo to Bull St., from Diego to Sactowm
Включи это в день своего района, от Редондо до Булл-стрит, от Диего до Сактауна.
If they tell you back down,
Если они скажут тебе отступить,
Tell 'em where you coming from, tell 'em where you at now
Скажи им, откуда ты, скажи им, где ты сейчас.
That's how we do, see a different color and the better matching equal
Вот как мы делаем, видим другой цвет, и лучшее совпадение равно.
Don't let this world deceive you,
Не дай этому миру обмануть тебя,
Yeah I got a word for the the Sandman
Да, у меня есть слово для Песочного Человека.
Tell him I'm about to rock it, get yo damn hands up
Скажи ему, что я собираюсь зажечь, подними свои чертовы руки!
Brotha you can lean on me, I'm rock solid
Брат, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Sista you can lean on me, I'm rock solid
Сестра, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Brotha you can lean on me, I'm rock solid
Брат, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Sista you can lean on me, I'm rock solid
Сестра, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Me and the little engine we arrive at this place again
Я и маленький паровозик снова прибываем в это место.
I'm tryna get away the Sandman wanna race again
Я пытаюсь уйти, Песочный Человек хочет снова соревноваться.
Sin there's no replacing him, really I'm just a basic man
Грех, его не заменить, на самом деле я просто обычный человек.
Really I'm just a silly man deep down
На самом деле я просто глупый человек глубоко внутри,
Inside but feeling this place cave in
Но чувствую, как это место рушится.
Takin' myself to seriously, why everything gotta be so deep
Воспринимаю себя слишком серьезно, почему все должно быть так глубоко?
[?] tryna stop the sign, my efforts be so bleak
[?] пытаюсь остановить знак, мои усилия так тщетны.
I say that to say at the end of the day
Я говорю это, чтобы сказать, что в конце дня,
Despite what you think you and I can relate
Несмотря на то, что ты думаешь, мы с тобой похожи.
But often the sake of the city awaits
Но часто ради города ожидает,
Now if we come together with this rap now, Sandman he gotta back down
Теперь, если мы объединимся с этим рэпом, Песочный Человек должен отступить.
Don't worry about my background cause right now
Не беспокойся о моем прошлом, потому что прямо сейчас,
Even on this side of being rejuvenated and reunited
Даже на этой стороне обновления и воссоединения,
This pressure of moving forward, the kingdom's taken by violence
Это давление движения вперед, царство захвачено насилием.
Real gangsters they move in
Настоящие гангстеры входят.
Silence, the hustlers, I'm speakin' for 'em
Тишина, дельцы, я говорю за них.
Made a living off of rap words, noway I can ignore 'em
Зарабатывал на жизнь рэп-словами, никак не могу их игнорировать.
So yeah I got a poem for the Sandman
Итак, да, у меня есть стих для Песочного Человека.
Tell him we about to rock it, get yo damn hands up
Скажи ему, что мы собираемся зажечь, подними свои чертовы руки!
Brotha you can lean on me, I'm rock solid
Брат, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Sista you can lean on me, I'm rock solid
Сестра, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Brotha you can lean on me, I'm rock solid
Брат, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Sista you can lean on me, I'm rock solid
Сестра, ты можешь положиться на меня, я кремень.
Mr. Sandman, I had the rock
Господин Песочный Человек, у меня был камень,
I was about to build, you told me stop
Я хотел строить, но ты сказал мне остановиться.
You told me run away, if only I
Ты сказал мне бежать, но если бы только я
I was the one to stay, I won't feel lost
Остался, я бы не чувствовал себя потерянным.
Mr. Sandman, nearby the water
Господин Песочный Человек, рядом с водой,
Mr. Sandman, can't go no farther
Господин Песочный Человек, я не могу идти дальше.





Writer(s): Relax α Wave, 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.