Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
a
penny
and
I
pick
it
up
Вижу
пенни
– поднимаю,
If
not
the
money
Если
не
деньги,
I
could
use
the
luck
То
удача
пригодится.
And
if
it's
face
down
А
если
решкой
лежит,
I
turn
it
over
Переворачиваю,
Head
for
Wood
Avenue
Иду
на
Вуд-авеню,
Between
Inman
and
New
Dover
Между
Инман
и
Нью-Довер,
Back
in
my
home
town
В
мой
родной
городок.
Gas
is
cheaper
where
I'm
from
Бензин
дешевле,
откуда
я
родом,
But
the
driving's
not
so
good
Но
дороги
не
очень.
People
go
and
stay
where
they
should
not
Люди
едут
и
остаются
там,
где
не
следует,
And
they
don't
do
it
like
I
would
И
делают
всё
не
так,
как
я
бы
сделал.
Work
is
not
the
same
as
before
Работа
уже
не
та,
что
прежде,
More
soft
wear
hands
in
the
hardware
store
Больше
белоручек
в
магазине
инструментов.
Oh
Abraham
look
at
all
the
money
now
О,
Авраам,
взгляни
на
все
эти
деньги,
Oh
Abraham
good
night
О,
Авраам,
спокойной
ночи.
It's
your
party
but
Это
твой
праздник,
но
I'll
cry
if
I
want
to
Я
буду
плакать,
если
захочу.
I
wouldn't
care
how
much
they
have
Мне
всё
равно,
сколько
у
них
денег,
If
they
would
only
do
what's
right
Если
бы
они
только
поступали
правильно.
I
was
born
by
a
Kerouac
stream
Я
родился
у
ручья
Керуака,
Under
Eisenhower
skies
Под
небом
Эйзенхауэра.
They
saw
freedom
as
a
big
idea
Они
видели
свободу
как
великую
идею,
Now
it
was
right
before
my
eyes
И
вот
она,
прямо
передо
мной.
They
said
Jack
helped
to
build
the
Pentagon
Говорят,
Джек
помогал
строить
Пентагон,
And
Ike
built
this
interstate
that
we
are
off
and
on
А
Айк
построил
эту
межштатную
трассу,
по
которой
мы
ездим
туда-сюда.
Oh
Abraham
was
it
all
about
the
money
then
О,
Авраам,
неужели
всё
дело
было
в
деньгах?
Oh
Abraham
good
night
О,
Авраам,
спокойной
ночи.
It's
your
party
but
Это
твой
праздник,
но
I'll
cry
if
I
want
to
Я
буду
плакать,
если
захочу.
All
moneyed
up
and
charmed
with
might
Все
с
деньгами
и
очарованы
властью,
So
we
are
right,
we're
always
right
Поэтому
мы
правы,
мы
всегда
правы.
We're
right,
they're
wrong
Мы
правы,
они
не
правы,
Let
them
get
their
own
song
(2X)
Пусть
споют
свою
собственную
песню
(2
раза).
I
see
a
penny
and
I
pick
it
up
Вижу
пенни
– поднимаю,
99
more
and
I
have
a
buck
Ещё
99
– и
будет
доллар.
Abe
you
were
born
in
old
Kentuck'
Эйб,
ты
родился
в
старом
Кентукки,
But
we
still
miss
you
here
Но
мы
всё
ещё
скучаем
по
тебе
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.