Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
While
they
fish
out
the
fisheries
Пока
они
вылавливают
рыбу
из
рыбных
хозяйств,
I
wish
on
the
wisheries
Я
загадываю
желания,
Mixed
up
in
the
mysteries
Запутываясь
в
тайнах,
Every
night
every
night
Каждую
ночь,
каждую
ночь.
I
pedal
hope
now
from
port
to
port
Я
кручу
педали
надежды
от
порта
к
порту,
I
never
stay
at
the
last
resort
Я
никогда
не
останавливаюсь
в
последней
инстанции,
I'm
not
tall
but
I
never
come
up
short
Я
невысок,
но
я
никогда
не
пасую
перед
трудностями,
I
always
pay,
I
pay
and
pay
Я
всегда
плачу,
плачу
и
плачу.
I
got
arrested
and
I
got
away
Меня
арестовали,
но
я
сбежал,
I
met
Clint
and
he
made
my
day
Я
встретил
Клинта,
и
он
сделал
мой
день,
Tarred
and
feathered
in
La
Brea
Вымазанный
дёгтем
и
перьями
в
Ла-Бреа,
What
a
pit,
what
a
pit
Какая
яма,
какая
яма!
I
formed
my
own
government
Я
сформировал
свое
собственное
правительство,
I
cast
pearls
before
the
parliament
Я
метал
бисер
перед
парламентом,
Got
some
girls
for
the
ex-president
Достал
девушек
для
экс-президента,
No
not
him,
another
one
Нет,
не
для
него,
для
другого.
Though
I
appear
none
too
glamorous
Хотя
я
выгляжу
не
слишком
гламурно,
I
have
often
been
amorous
Я
часто
бывал
влюблен,
Though
I
am
an
ignoranimous
Хотя
я
невежда,
Ignoranimous,
that's
the
word
Невежда,
вот
это
слово.
My
chances
were
ludicrous
Мои
шансы
были
смехотворны,
She
was
graceful
and
luminous
Она
была
грациозна
и
лучезарна,
My
heart
sank
Bituminous
Мое
сердце
утонуло,
как
в
битуме,
But
I
asked
anyway
Но
я
все
равно
спросил.
Through
a
window
she
kissed
my
face
Через
окно
она
поцеловала
меня,
Pushed
me
down
and
put
me
in
my
place
Оттолкнула
меня
и
поставила
на
место,
The
French
would
call
that
the
coup
de
grace
Французы
назвали
бы
это
"coup
de
grace",
No,
that's
not
my
native
tongue
Нет,
это
не
мой
родной
язык.
Found
a
raincoat
in
a
London
fog
Нашел
плащ
в
лондонском
тумане,
Got
a
kitten
from
a
catalog
Заказал
котенка
по
каталогу,
Got
a
demo
from
a
demagogue
Получил
демо-запись
от
демагога,
I
played
it
loud,
it
pleased
the
crowd
Я
включил
ее
громко,
это
понравилось
толпе.
While
they
fish
out
the
fisheries
Пока
они
вылавливают
рыбу
из
рыбных
хозяйств,
I
miss
the
missing
and
the
mysteries
Я
скучаю
по
пропавшим
и
тайнам,
I
broke
a
dish
signed
by
Cyd
Charisse
Я
разбил
тарелку
с
автографом
Сид
Чарисс,
Yea,
I
pay,
I
always
pay
Да,
я
плачу,
я
всегда
плачу,
I
pay
and
pay
Плачу
и
плачу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.