Paroles et traduction John Gotti - Different
Girl
you
can't
play
me
Детка,
ты
не
можешь
играть
мной.
I'm
not
going
for
it
Я
на
это
не
поведусь.
Bitches
that
hate
me
they
call
me
a
dog
Сучки,
которые
ненавидят
меня,
называют
меня
собакой.
They
just
be
mad
cuz
I
treat
em
so
good
Они
просто
бесятся,
потому
что
я
обращаюсь
с
ними
слишком
хорошо.
But
I
found
out
today
baby
girl
really
scarred
Но
я
узнал
сегодня,
детка,
ты
реально
с
причудами.
That's
kinda
cool
if
you
only
want
sex
Это
круто,
если
ты
хочешь
только
секса.
I'm
not
the
type
thats
gon
buy
you
bugettes
Я
не
из
тех,
кто
будет
покупать
тебе
безделушки.
Come
from
the
trenches
& fighting
my
bros
over
women
is
one
thing
that
I
never
respect
Вылез
из
грязи,
и
драться
с
братьями
из-за
женщин
— это
то,
чего
я
никогда
не
пойму.
We
can
be
cool
but
you
cant
be
my
girl
Мы
можем
быть
друзьями,
но
ты
не
можешь
быть
моей
девушкой.
I
find
that
one
make
her
part
of
my
world
Я
найду
ту
единственную
и
сделаю
ее
частью
моего
мира.
Take
her
on
trips
show
her
off
to
the
world
Повезу
ее
в
путешествия,
покажу
ей
весь
мир.
If
she
hold
it
down
she
get
diamonds
& pearls
Если
она
будет
верна
мне,
то
получит
бриллианты
и
жемчуг.
See
diamonds
& pearls
cool
Да,
бриллианты
и
жемчуг
— это
круто.
But
that's
what
I
did
to
my
last
two
Но
это
то,
что
я
делал
для
своих
последних
двух.
& They
in
the
past
boo
И
они
в
прошлом,
детка.
I
made
a
decision
to
pass
you
Я
принял
решение
пропустить
тебя.
I'm
dodging
the
drama
she
love
my
persona
Я
избегаю
драмы,
ей
нравится
мой
образ.
I
keep
it
100
she
know
ima
don
Я
честен
на
100%,
она
знает,
что
я
дон.
Realest
to
do
it
they
calling
me
gotti
Самый
настоящий,
они
называют
меня
Готти.
But
already
know
that
my
real
name
john
Но
все
уже
знают,
что
мое
настоящее
имя
Джон.
How
did
I
do
it
I
turnt
up
the
trenches
I
ain't
killing
niggas
or
robbing
for
fun
Как
я
это
сделал?
Выбрался
из
трущоб,
я
не
убиваю
ниггеров
и
не
граблю
ради
забавы.
Never
a
hoe
always
ready
to
go,
when
it's
time
for
the
war
I
never
would
run
Никогда
не
был
сукой,
всегда
готов
идти,
когда
время
войны,
я
никогда
не
убегу.
It's
beef
in
my
hood
niggas
tryna
throw
hands
I'm
willing
to
fight
I
ain't
ga
get
a
gun
В
моем
районе
проблемы,
ниггеры
пытаются
драться,
я
готов
биться,
я
не
возьму
пушку.
In
the
hood
I'm
respected
& really
protected
I
sit
in
the
class
& I'm
just
like
a
sponge
В
районе
меня
уважают
и
реально
защищают,
я
учусь
и
впитываю
знания,
как
губка.
I'm
really
different
Я
реально
другой.
Can
tell
by
the
shit
that
I'm
spitting
Можно
сказать
по
тому,
что
я
читаю.
& Shorty
relentless
А
малышка
безжалостна.
So
fuck
out
ya
feeling
it's
business
Так
что
к
черту
твои
чувства,
это
бизнес.
I
can
rock
diamonds
& everything
Я
могу
носить
бриллианты
и
все
такое.
I
can
chill
on
the
block
but
that
ain't
my
lane
Я
могу
тусоваться
на
районе,
но
это
не
мое.
Niggas
dying
fr
it
ain't
a
game
Ниггеры
умирают
по-настоящему,
это
не
игра.
Lose
ya
homie
& life
ain't
gon
be
the
same
Потеряешь
своего
кореша,
и
жизнь
уже
не
будет
прежней.
Cloud
9 cuz
I
never
can
dodge
the
rain
На
седьмом
небе,
потому
что
я
никогда
не
могу
избежать
дождя.
Hit
the
booth
& I'm
telling
you
bout
my
pain
Захожу
в
будку
и
рассказываю
вам
о
своей
боли.
Wrote
this
song
I
was
bouta
get
on
the
plane
Написал
эту
песню,
когда
собирался
сесть
в
самолет.
Just
to
tell
all
you
niggas
I'm
not
the
same
Просто
чтобы
сказать
всем
вам,
ниггеры,
что
я
не
такой
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Dotson, Mario Sentell Giden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.