Paroles et traduction John Gotti - No Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
got
time
У
меня
нет
времени
To
be
wasting
my
time
Тратить
его
впустую
Gotta
lot
on
my
plate
Много
дел
Gotta
lot
on
my
mind
Много
мыслей
в
голове
See
my
sisters
get
old
Вижу,
как
мои
сестры
стареют
Heard
old
manz
told
Слышу,
что
старики
говорят
See
the
streets
getting
cold
Вижу,
как
улицы
становятся
холодными
Gotta
walk
round
with
a
pole
Приходится
ходить
с
пушкой
Niggas
saying
they
ya
bro
Парни
говорят,
что
они
твои
братья
They
be
niggas
you
ont
know
Но
это
парни,
которых
ты
не
знаешь
I
got
way
more
cousins
& a
whole
lotta
hoes
У
меня
гораздо
больше
кузенов
и
куча
телок
I
broke
bread
with
the
fam
Я
делил
хлеб
с
семьей
Got
my
homie
outta
jam
Вытащил
кореша
из
передряги
Killed
my
brodie
on
cam
Убил
своего
братана
на
камеру
Got
my
brain
in
a
sham
Мой
мозг
в
тумане
Anything
you
need,
get
that
shit
from
me
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
получишь
это
у
меня
You
be
asking
favors
couldn't
do
for
me
Ты
просишь
об
услугах,
которых
не
сделала
бы
для
меня
Ima
keep
it
g,
keep
it
in
the
streets
Я
буду
честным,
оставлю
это
на
улицах
Ain't
no
internet
ain't
no
instag
Никакого
интернета,
никакого
инстаграма
Word
around
town
I
can
get
em
gone
По
городу
ходят
слухи,
что
я
могу
их
убрать
Yeah
they
feel
my
pain
in
every
single
song
Да,
они
чувствуют
мою
боль
в
каждой
песне
I
been
down
so
long
Я
был
на
дне
так
долго
Feel
like
that
shit
wrong
Кажется,
что
это
неправильно
I'm
in
love
with
you
feelings
getting
strong
Я
влюблен
в
тебя,
чувства
крепнут
Hurt
me
to
the
core
you
said
I
did
you
wrong
Ты
ранила
меня
до
глубины
души,
сказав,
что
я
поступил
с
тобой
неправильно
Girl
you
know
a
nigga
never
lead
you
on
Девочка,
ты
знаешь,
я
никогда
тебя
не
обманывал
You
know
ima
thug
but
I
need
your
love
Ты
знаешь,
я
бандит,
но
мне
нужна
твоя
любовь
Girl
you
swept
off
your
feet
but
I
made
the
rug
Девочка,
ты
потеряла
голову,
но
это
я
постелил
ковёр
We
the
ones
they
be
talking
bout
Мы
те,
о
ком
они
говорят
If
it's
pressure
we
can
spark
it
out
Если
это
давление,
мы
можем
его
разжечь
Man
down
they
gon
chalk
em
out
Убит
- они
обведут
его
мелом
Shoot
em
in
the
legs
tell
em
walk
it
out
Выстрелят
в
ноги
и
скажут,
чтобы
уходил
John
gotti
I'm
the
one
they
talking
bout
Джон
Готти
- это
я,
о
ком
они
говорят
When
it's
war
it
ain't
no
talking
now
Когда
идет
война,
разговоры
заканчиваются
The
ones
you
love
they
be
talking
down
Те,
кого
ты
любишь,
говорят
гадости
It's
always
like
that
when
you
got
the
crown
Так
всегда
бывает,
когда
у
тебя
корона
& I
got
the
crown
И
у
меня
есть
корона
Jumped
in
the
water
& I
almost
drowned
Прыгнул
в
воду
и
чуть
не
утонул
Try
the
save
the
kid
but
I
don't
need
it
now
Пытался
спасти
парня,
но
мне
это
сейчас
не
нужно
Try
save
the
boy
but
I
don't
need
you
now
Пытался
спасти
парня,
но
ты
мне
сейчас
не
нужна
I
ain't
got
time
У
меня
нет
времени
To
be
wasting
my
time
Тратить
его
впустую
Gotta
lot
on
my
plate
Много
дел
Gotta
lot
on
my
mind
Много
мыслей
в
голове
See
my
sisters
get
old
Вижу,
как
мои
сестры
стареют
Heard
old
manz
told
Слышу,
что
старики
говорят
See
the
streets
getting
cold
Вижу,
как
улицы
становятся
холодными
Gotta
walk
round
with
a
pole
Приходится
ходить
с
пушкой
Niggas
saying
they
ya
bro
Парни
говорят,
что
они
твои
братья
They
be
niggas
you
ont
know
Но
это
парни,
которых
ты
не
знаешь
I
got
way
more
cousins
& a
whole
lotta
hoes
У
меня
гораздо
больше
кузенов
и
куча
телок
I
broke
bread
with
the
fam
Я
делил
хлеб
с
семьей
Got
my
homie
outta
jam
Вытащил
кореша
из
передряги
Killed
my
brodie
on
cam
Убил
своего
братана
на
камеру
Got
my
brain
in
a
sham
Мой
мозг
в
тумане
Lotta
hard
nights,
lotta
hard
times
Много
тяжелых
ночей,
много
тяжелых
времен
It
was
never
easy
had
some
hard
times
Никогда
не
было
легко,
было
много
тяжелых
времен
Had
to
stay
down
it
was
all
grind
Пришлось
лежать
на
дне,
это
была
сплошная
пахота
Once
a
younging
made
it
was
all
mine
Когда
я
был
молодым,
я
добился
всего
сам
Member
days
that
I
use
to
ride
the
pine
Помню
дни,
когда
я
был
запасным
I
done
bossed
up
all
I
do
is
shine
Я
стал
боссом,
теперь
я
сияю
It
was
never
ever
doubted
in
my
mind
Я
никогда
не
сомневался
в
себе
Im
the
shoulder
everytime
you
need
to
cry
Я
- плечо,
на
котором
ты
можешь
поплакать
I'm
the
ladder
anytime
you
need
to
climb
Я
- лестница,
по
которой
ты
можешь
подняться
Wish
I
got
that
love
when
I
had
a
dime
Жаль,
что
у
меня
не
было
этой
любви,
когда
у
меня
была
мелочь
Now
I'm
chasing
dreams
you
ain't
on
my
mind
Теперь
я
гонюсь
за
мечтами,
ты
не
в
моих
мыслях
Picking
up
the
phone
tryna
reach
my
line
Ты
звонишь,
пытаясь
дозвониться
до
меня
Every
time
I
see
it
prolly
hit
decline
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твой
номер,
я,
вероятно,
нажимаю
«отклонить»
Picture
perfect
really
had
you
in
ya
prime
Идеальная
картинка,
ты
действительно
была
в
своем
расцвете
I
done
moved
on,
now
I
got
a
dime
Я
двигаюсь
дальше,
теперь
у
меня
есть
красотка
Now
I
got
a
dime
Теперь
у
меня
есть
красотка
Niggas
haters
always
tryn
call
you
slime
Завистники
всегда
пытаются
назвать
тебя
слизняком
Knowing
damn
well
that
he
ain't
my
slime
Прекрасно
зная,
что
он
не
мой
друг
I
ain't
got
the
time
У
меня
нет
времени
I
ain't
got
the
time
У
меня
нет
времени
I
ain't
got
the
time
У
меня
нет
времени
No,
No,
No,
No
Нет,
Нет,
Нет,
Нет
I
ain't
got
time
У
меня
нет
времени
To
be
wasting
my
time
Тратить
его
впустую
Gotta
lot
on
my
plate
Много
дел
Gotta
lot
on
my
mind
Много
мыслей
в
голове
See
my
sisters
get
old
Вижу,
как
мои
сестры
стареют
Heard
old
manz
told
Слышу,
что
старики
говорят
See
the
streets
getting
cold
Вижу,
как
улицы
становятся
холодными
Gotta
walk
round
with
a
pole
Приходится
ходить
с
пушкой
Niggas
saying
they
ya
bro
Парни
говорят,
что
они
твои
братья
They
be
niggas
you
ont
know
Но
это
парни,
которых
ты
не
знаешь
I
got
way
more
cousins
& a
whole
lotta
hoes
У
меня
гораздо
больше
кузенов
и
куча
телок
I
broke
bread
with
the
fam
Я
делил
хлеб
с
семьей
Got
my
homie
outta
jam
Вытащил
кореша
из
передряги
Killed
my
brodie
on
cam
Убил
своего
братана
на
камеру
Got
my
brain
in
a
sham
Мой
мозг
в
тумане
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Crosby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.