Paroles et traduction John Gotti - Sober
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
look
in
my
eyes.
Ima
tell
you
one
thing
I
never
told
yaaa
Взгляни
мне
в
глаза.
Я
скажу
тебе
кое-что,
чего
никогда
не
говорил.
Girl
you
know
I
ain't
high
Детка,
ты
знаешь,
я
не
под
кайфом.
Come
& look
in
my
eyes
you
can
see
that
I'm
soberrrr
Взгляни
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
трезвый.
Girl
I
need
you
here
come
overrr
Малышка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь,
приходи.
Ima
hold
you
tight
no
cobra
Я
обниму
тебя
крепко,
никакой
кобры.
That
player
shit
is
over
Вся
эта
фигня
с
игрой
закончена.
I
think
I'm
getting
older
Кажется,
я
становлюсь
старше.
People
act
like
they
know
me
Люди
ведут
себя
так,
будто
знают
меня.
You
support
me
through
everything,
even
the
old
me
Ты
поддерживаешь
меня
во
всем,
даже
прежнего
меня.
Swear
these
bitches
be
phoney
Клянусь,
эти
сучки
фальшивые.
I
might
give
em
the
dick
but
they
never
can
hold
me
Я
могу
дать
им
член,
но
они
никогда
не
смогут
удержать
меня.
Weather
bad
then
lets
change
it
up
Если
погода
плохая,
давай
изменим
ее.
We
in
dr
baby
no
rain
for
us
Мы
в
машине,
детка,
никакого
дождя
для
нас.
Say
that
you
cutting
me
off
Ты
говоришь,
что
бросаешь
меня.
Ain't
nomore
talking
bout
me
Больше
никаких
разговоров
обо
мне.
It's
ussss
Теперь
мы
вместе.
I'm
in
the
frontline
Я
на
передовой.
She
got
my
back
side
Она
прикрывает
мой
тыл.
Hoes
that
be
calling
my
phone
Шлюхи,
которые
звонят
мне,
They
want
backshots
Хотят
секса
в
зад.
I
got
a
vision
to
win
by
a
landslide
У
меня
есть
видение,
как
победить
с
ошеломляющим
преимуществом.
They
seeing
followers,
I
see
the
cash
signs
Они
видят
подписчиков,
я
вижу
знаки
доллара.
I'm
bouta
blow
up
just
like
ima
landmind
Я
собираюсь
взорваться,
как
мина.
Doing
this
shit
& I
don't
have
a
cosign
Делаю
все
это,
и
у
меня
нет
поддержки.
Feel
like
I
knew
you
since
back
in
the
sandlots
Чувствую,
что
знал
тебя
еще
со
времен
игр
в
песочнице.
Know
she
the
one
talk
about
her
to
grandma
Знаю,
что
она
та
самая,
рассказываю
о
ней
бабушке.
Take
a
look
in
my
eyes.
Ima
tell
you
a
secret
I
never
told
yaaa
Взгляни
мне
в
глаза.
Я
расскажу
тебе
секрет,
о
котором
никогда
не
говорил.
Girl
you
know
I
ain't
high
Детка,
ты
знаешь,
я
не
под
кайфом.
Take
a
look
in
my
eyes
you
can
see
that
I'm
sober
Взгляни
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
трезвый.
Girl
I
need
you
here
come
over
Малышка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь,
приходи.
Ima
hold
you
tight
no
cobra
Я
обниму
тебя
крепко,
никакой
кобры.
That
player
shit
is
over
Вся
эта
фигня
с
игрой
закончена.
I
think
I'm
getting
older
Кажется,
я
становлюсь
старше.
When
I
look
her
eyes
I
can
tell
that
she
different
Когда
я
смотрю
в
ее
глаза,
я
вижу,
что
она
другая.
& When
I
hit
from
the
back
you
can
tell
that
I'm
gifted
И
когда
я
трахаю
ее
сзади,
ты
можешь
сказать,
что
я
одарен.
She
gotta
bf
У
нее
есть
парень.
That
ain't
none
of
my
business
Это
не
мое
дело.
Gotta
going
crazy
how
I
be
licking
it
Она
сходит
с
ума
от
того,
как
я
ее
лижу.
Spose
to
pull
out
I
like
to
sit
in
it
Должен
вытащить,
но
мне
нравится
оставаться
внутри.
What
I
do
for
her
never
would
mention
it
То,
что
я
делаю
для
нее,
я
никогда
не
упомяну.
Oh
you
like
to
travellll
О,
ты
любишь
путешествовать?
I
just
might
run
it
up
go
get
a
buddy
pass
Я
могу
поднажать
и
достать
тебе
посадочный
талон.
Get
you
some
food
that
I
promise
you
never
had
Куплю
тебе
еду,
которую
ты
никогда
не
пробовала.
I
just
might
fuck
around
take
you
to
never
land
Я
могу,
черт
возьми,
отвезти
тебя
в
Нетландию.
After
we
fuck
leave
the
room
do
the
running
man
После
того,
как
мы
потрахаемся,
выйдем
из
комнаты
и
станцуем
"бегущего
человека".
You
told
ya
girls
that
you
don't
need
another
man
Ты
сказала
своим
подругам,
что
тебе
не
нужен
другой
мужчина.
Half
of
ya
friends
they
wont
even
understand
Половина
твоих
друзей
даже
не
поймут.
They
getting
jealous
but
never
get
outta
hand
Они
ревнуют,
но
никогда
не
выйдут
из-под
контроля.
Porsche
keys,
range
keys
pick
out
ya
favorite
car
Ключи
от
Porsche,
ключи
от
Range
Rover,
выбирай
свою
любимую
машину.
Now
it's
turn
my
turn
to
take
off
your
favorite
bra
Теперь
моя
очередь
снять
твой
любимый
лифчик.
I'm
in
my
city
I
feel
like
the
biggest
star
Я
в
своем
городе,
чувствую
себя
самой
большой
звездой.
Youngest
to
do
it
I
might
cop
a
audemar
Самый
молодой,
кто
это
сделал,
я
могу
купить
себе
Audemars
Piguet.
They
think
I'm
rattled
gotti
be
hella
calm
Они
думают,
что
я
взвинчен,
но
Готти
чертовски
спокоен.
I
like
to
spoil
her
20
k
for
the
charm
Мне
нравится
баловать
ее,
20
тысяч
за
брелок.
When
she
hear
this
it's
gon
be
come
her
favorite
song
Когда
она
услышит
это,
это
станет
ее
любимой
песней.
I'm
the
type
nigga
that
never
would
do
ya
wrongggg
Я
из
тех
парней,
которые
никогда
не
сделают
тебе
ничего
плохого.
Take
a
look
in
my
eyes.
Ima
tell
you
a
secret
I
never
told
yaaa
Взгляни
мне
в
глаза.
Я
расскажу
тебе
секрет,
о
котором
никогда
не
говорил.
Girl
you
know
I
ain't
high
Детка,
ты
знаешь,
я
не
под
кайфом.
Take
a
look
in
my
eyes
you
can
see
that
I'm
sober
Взгляни
мне
в
глаза,
ты
увидишь,
что
я
трезвый.
Girl
I
need
you
here
come
over
Малышка,
мне
нужно,
чтобы
ты
была
здесь,
приходи.
Ima
hold
you
tight
no
cobra
Я
обниму
тебя
крепко,
никакой
кобры.
That
player
shit
is
over
Вся
эта
фигня
с
игрой
закончена.
I
think
I'm
getting
older
Кажется,
я
становлюсь
старше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Crosby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.