John Grant - Black Blizzard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - Black Blizzard




Black Blizzard
Черная метель
Grasslands, sweet grasslands
Степь, сладкая степь,
This will be our home
Это будет наш дом.
We will work the soil and wait
Мы будем работать на земле и ждать,
Because we know our time will come
Потому что знаем, что наше время придет.
We own this land
Эта земля наша.
Black blizzard
Черная метель,
Souls will wither
Души зачахнут,
Crushing hearts and bones
Сокрушая сердца и кости.
Black blizzard
Черная метель,
Eternal winter
Вечная зима,
Night forsake your own
Ночь, покинь своих.
Blue skies Sunday morning
Голубое небо воскресным утром,
We welcome back our sun
Мы приветствуем возвращение нашего солнца.
Maybe we'll have peace now
Может быть, теперь у нас будет мир,
The conquerors have won
Завоеватели победили.
Black blizzard
Черная метель,
Souls will wither
Души зачахнут,
Crushing hearts and bones
Сокрушая сердца и кости.
Black blizzard
Черная метель,
Eternal winter
Вечная зима,
Night forsake your own
Ночь, покинь своих.
Black blizzard
Черная метель,
Chicken gizzard
Куриный желудок,
Morning after go
Утро после ухода,
Call my flocks in the devil's black snow
Зову свои стада в черном снегу дьявола.
Black blizzard
Черная метель,
Chicken gizzard
Куриный желудок,
Morning after go
Утро после ухода,
Call my flocks in the devil's black snow
Зову свои стада в черном снегу дьявола.
Black blizzard
Черная метель,
Souls will wither
Души зачахнут,
Crushing hearts and bones
Сокрушая сердца и кости.
Black blizzard
Черная метель,
Eternal winter
Вечная зима,
Night forsake your own
Ночь, покинь своих.





Writer(s): Grant John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.