John Grant - Boy from Michigan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - Boy from Michigan




Boy from Michigan
Парень из Мичигана
You know my mama sewed clothes for Bertha Runklewich
Знаешь, моя мама шила одежду для Берты Ранклвич,
That lady who I always thought was rich
Той самой дамы, которую я всегда считал богатой.
And I considered her with awe and wonder when she came around
Я смотрел на нее с благоговением и удивлением, когда она приходила к нам.
And then the summertime we went to Kathryn Park
А летом мы ездили в Кэтрин Парк,
A place where you could have yourself a summer lark
Место, где можно было вдоволь повеселиться,
Swimming and spinning on the merry-go-round
Плавать и кататься на карусели,
′Til the sun went down
Пока не сядет солнце.
And I was haunted by the stories about Connie's car
Меня преследовали истории про машину Конни,
And how she barely got out when it caught on fire
И о том, как она чудом выбралась, когда та загорелась.
And the trucker came along and he saved her life and she was alright
И дальнобойщик, проезжавший мимо, спас ей жизнь, и с ней все было хорошо.
Now it sits across the way from Hall′s Apple Farm
Теперь эта машина стоит напротив фермы Холла,
A place that I have carried with me for so long
Места, которое я так долго храню в своей памяти.
You can find it if you drive along Red Bud Trail
Ты найдешь ее, если поедешь по Ред Бад Трейл,
Through the maple trees
Сквозь кленовые деревья.
(In the autumn time)
(Осенней порой.)
Beware when you go out there
Будь осторожна, когда поедешь туда,
They'll eat you alive if you don't take care
Они съедят тебя живьем, если ты не будешь осторожна.
They have different rules they′re using
У них там другие правила,
The American Dream can cause scarring and some nasty bruising
Американская мечта может оставить шрамы и синяки.
Beware when you go out there
Будь осторожна, когда поедешь туда,
They′ll eat you alive if you don't take care
Они съедят тебя живьем, если ты не будешь осторожна.
They′re using different rules
У них там другие правила,
The American Dream is not for weak soft-hearted fools
Американская мечта не для слабых, мягкосердечных дураков.
And all the neighborhood boys
И все соседские парни,
They got them permanent waves
Сделали себе перманент,
And we walk through the cemetery looking at all the graves
И мы гуляли по кладбищу, разглядывая могилы.
To Thompsons's Market for candy and pop
В магазин Томпсонов за конфетами и газировкой
We did it almost every day
Мы ходили почти каждый день.
We used to look to see if we could find a patch of green
Мы высматривали первые проталины,
As the winter came to a close
Когда зима подходила к концу,
And spring was blossoming
И расцветала весна.
The ground was coming alive and it smelled so clean
Земля оживала, и пахло так чисто.
Beware when you go out there
Будь осторожна, когда поедешь туда,
They′ll eat you alive if you don't take care
Они съедят тебя живьем, если ты не будешь осторожна.
They have different rules they′re using
У них там другие правила,
The American Dream can cause scarring and some nasty bruising
Американская мечта может оставить шрамы и синяки.
Beware when you go out there
Будь осторожна, когда поедешь туда,
They'll eat you alive if you don't take care
Они съедят тебя живьем, если ты не будешь осторожна.
They′re using different rules
У них там другие правила,
The American Dream is not for weak soft-hearted fools
Американская мечта не для слабых, мягкосердечных дураков.
And Scotty said softly with some sadness in his voice
И Скотти тихо сказал с грустью в голосе:
"You′re just a simple boy from Michigan
"Ты всего лишь простой парень из Мичигана,
And they'll be doing everything they can to win
И они сделают все, чтобы победить.
So please, please don′t ever let your guard down
Так что, пожалуйста, никогда не теряй бдительности.
And maybe someday we'll come back here again"
И, может быть, когда-нибудь мы вернемся сюда снова".





Writer(s): John Grant, Catherine Lebon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.