Paroles et traduction John Grant - Chicken Bones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Bones
Куриные кости
When
I
got
out
of
my
bed
this
morning
Когда
я
встал
с
кровати
этим
утром,
I
noticed
that
it
didn't
have
a
right
side
Я
заметил,
что
у
нее
не
было
правой
стороны.
And
my
head
feels
like
it's
filled
to
the
top
И
моя
голова
словно
наполнена
доверху
With
pop
and
rocks
and
cyanide
Газировкой,
камнями
и
цианидом.
There's
an
earthquake
coming
and
you
think
you
know
Грядет
землетрясение,
и
ты
думаешь,
что
знаешь,
Where
it
started,
but
it
started
very
long
ago
Где
оно
началось,
но
оно
началось
очень
давно.
I
need
a
mongoose
baby,
and
some
calgon
to
take
me
up
outta
here
Мне
нужен
мангуст,
детка,
и
немного
"Calgon",
чтобы
унести
меня
отсюда.
Some
days
just
chicken
bones
Иногда
— одни
куриные
кости.
You'd
better
fuck
off
now,
you'd
better
leave
me
alone
Тебе
лучше
убраться
сейчас,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое,
'Cause
I'm
about
to
explode,
just
like
a
wonderbread
bomb
Потому
что
я
вот-вот
взорвусь,
как
бомба
из
белого
хлеба,
And
I
don't
care
what
I
know,
because
I
can't
be
wrong
И
мне
плевать,
что
я
знаю,
потому
что
я
не
могу
ошибаться.
Some
days
just
chicken
bones
Иногда
— одни
куриные
кости.
You'd
better
fuck
off
now,
you'd
better
leave
me
alone
Тебе
лучше
убраться
сейчас,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое,
'Cause
I'm
about
to
explode,
just
like
a
wonderbread
bomb
Потому
что
я
вот-вот
взорвусь,
как
бомба
из
белого
хлеба,
And
I
don't
care
what
I
know,
because
I
can't
be
wrong
И
мне
плевать,
что
я
знаю,
потому
что
я
не
могу
ошибаться.
Yes
I
know
why
you
need
it,
cos
your
car
broke
down
Да,
я
знаю,
почему
тебе
это
нужно,
потому
что
твоя
машина
сломалась,
And
you
wanna
take
the
next
bus
outta
this
town
И
ты
хочешь
сесть
на
следующий
автобус
из
этого
города.
But
if
anybody's
getting
on
the
bus,
dog,
it's
gonna
be
me
Но
если
кто-то
и
сядет
в
этот
автобус,
детка,
то
это
буду
я.
I
know
I
don't
need
what
you've
got
for
me
Я
знаю,
мне
не
нужно
то,
что
ты
мне
предлагаешь.
Baby
I
do
feel
ready
for
me
Детка,
я
чувствую
себя
готовым
к
себе.
You'd
better
watch
out
sugar,
cos
I'm
about
to
get
my
old
spice
on
Тебе
лучше
быть
осторожной,
сахарная,
потому
что
я
сейчас
включу
свой
"Old
Spice".
Some
days
just
chicken
bones
Иногда
— одни
куриные
кости.
You'd
better
fuck
off
now,
you'd
better
leave
me
alone
Тебе
лучше
убраться
сейчас,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое,
'Cause
I'm
about
to
explode,
just
like
a
wonderbread
bomb
Потому
что
я
вот-вот
взорвусь,
как
бомба
из
белого
хлеба,
And
I
don't
care
what
I
know,
because
I
can't
be
wrong
И
мне
плевать,
что
я
знаю,
потому
что
я
не
могу
ошибаться.
Some
days
just
chicken
bones
Иногда
— одни
куриные
кости.
I'm
all
jacked
up
on
DC
at
my
place
alone
Я
обдолбался
ДиСи
у
себя
дома
в
одиночестве,
And
I
don't
care
what
you
think
about
my
attitude
И
мне
плевать,
что
ты
думаешь
о
моем
настроении,
Because
I
can't
be
bothered
with
the
likes
of
you
Потому
что
мне
нет
дела
до
таких,
как
ты.
Some
days
just
chicken
bones
Иногда
— одни
куриные
кости.
You'd
better
fuck
off
now,
you'd
better
leave
me
alone
Тебе
лучше
убраться
сейчас,
тебе
лучше
оставить
меня
в
покое,
'Cause
I'm
about
to
explode,
just
like
a
wonderbread
bomb
Потому
что
я
вот-вот
взорвусь,
как
бомба
из
белого
хлеба,
And
I
don't
care
what
I
know,
because
I
can't
be
wrong
И
мне
плевать,
что
я
знаю,
потому
что
я
не
могу
ошибаться.
Some
days
just
chicken
bones
Иногда
— одни
куриные
кости.
I'm
all
jacked
up
on
DC
at
my
place
alone
Я
обдолбался
ДиСи
у
себя
дома
в
одиночестве,
And
I
don't
care
what
you
think
about
my
attitude
И
мне
плевать,
что
ты
думаешь
о
моем
настроении,
Because
I
can't
be
bothered
with
the
likes
of
you
Потому
что
мне
нет
дела
до
таких,
как
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.