John Grant - County Fair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - County Fair




On a warm June summer night
В теплую июньскую летнюю ночь
A car pulls up and Cindy′s sittin' on the passenger side
Подъезжает машина, и Синди сидит на пассажирском сиденье.
Her hair was dirty and she had the prettiest eyes
У нее были грязные волосы и красивые глаза.
And she was in possession of one of those million dollar smiles
И у нее была одна из тех улыбок на миллион долларов.
I can hear the leaves lush and green up in the trees
Я слышу, как на деревьях шелестят сочные зеленые листья.
And they are whisperin′ to a gentle breeze
И они шепчутся с легким ветерком.
Cindy says "Come on, we're goin' to the county fair
Синди говорит: "Пойдем, мы едем на окружную ярмарку.
You can ride with us, or we can meet you there"
Ты можешь поехать с нами, или мы можем встретить тебя там.
We′ll ride the Zipper and the Tilt-A-Whirl
Мы будем кататься на молнии и вращаться в наклоне.
We′ll watch the cotton candy twist and swirl
Мы будем смотреть, как сахарная вата крутится и кружится.
We'll ride the Matterhorn and the double Ferris wheel
Мы прокатимся на Маттерхорне и двойном чертовом колесе.
We love to listen to the screams and the squeals
Мы любим слушать крики и визги.
And it′s hard to believe that the things we are seeing are real
И трудно поверить, что то, что мы видим, реально.
Cindy takes my hand as I start to cry
Синди берет меня за руку, когда я начинаю плакать.
They say I'm too small and they won′t let me ride
Они говорят, что я слишком мал, и они не разрешают мне ездить верхом.
I looked up at the Zipper as it twisted and writhed
Я посмотрел на молнию, пока она извивалась и извивалась.
I saw all the lights reflected in their eyes
Я видел все огни, отражающиеся в их глазах.
I will never forget the things I saw that night
Я никогда не забуду того, что видел той ночью.
I felt so much love and everything was alright
Я чувствовала так много любви, и все было хорошо.
And she said, "C'mon, we′re goin' to the county fair
И она сказала: "Пошли, мы едем на окружную ярмарку.
You can ride with us or we can meet you there"
Ты можешь поехать с нами, или мы можем встретить тебя там.
We'll ride the Zipper and the Tilt-A-Whirl
Мы будем кататься на молнии и вращаться в наклоне.
We′ll watch the cotton candy twist and swirl
Мы будем смотреть, как сахарная вата крутится и кружится.
We′ll ride the Matterhorn and the double Ferris wheel
Мы прокатимся на Маттерхорне и двойном чертовом колесе.
We love to listen to the screams and the squeals
Мы любим слушать крики и визги.
And it's hard to believe that the things we are seeing are real
И трудно поверить, что то, что мы видим, реально.
We′ll ride the Zipper and the Tilt-A-Whirl
Мы будем кататься на молнии и вращаться в наклоне.
We'll watch the cotton candy twist and swirl
Мы будем смотреть, как сахарная вата крутится и кружится.
We′ll ride the Matterhorn and the double Ferris wheel
Мы прокатимся на Маттерхорне и двойном чертовом колесе.
We love to listen to the screams and the squeals
Мы любим слушать крики и визги.
And it's hard to believe that the things we are seeing are real
И трудно поверить, что то, что мы видим, реально.





Writer(s): John Grant, Catherine Lebon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.