Paroles et traduction John Grant - Disappointing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disappointing
Разочарование
Roller
coasters
and
Earl
Gray
Malts
Американские
горки
и
молочные
коктейли
Earl
Grey
Ocelot
babies
but
not
bath
salts
Детеныши
оцелотов,
но
только
не
соли
для
ванн
Harvest
moon
in
the
arms
of
a
tree
Урожайная
луна
в
объятиях
дерева,
Which
has
been
growing
there
for
centuries
Которое
растет
там
уже
столетия
Bassoons,
trombones
and
French
horn
sections
Фаготы,
тромбоны
и
секции
валторн
Bass
clarinets
and
string
art
collections
Бас-кларнеты
и
коллекции
изонити
Owls
and
guitars
when
they
do
not
match
Совы
и
гитары,
когда
они
не
сочетаются
Gilda,
Kristen,
Cheri,
Tina,
Amy
and
Rachel
Dratch
Джилда,
Кристен,
Шери,
Тина,
Эми
и
Рэйчел
Дрэч
All
these
things
they're
just
disappointing
Все
эти
вещи
просто
разочаровывают
All
these
things
they're
just
disappointing
compared
to
you
Все
эти
вещи
просто
разочаровывают
по
сравнению
с
тобой
There's
nothing
more
beautiful
than
your
smile
as
it
conquers
your
face
Нет
ничего
прекраснее
твоей
улыбки,
когда
она
озаряет
твое
лицо
There's
nothing
more
comforting
than
to
know
Нет
ничего
утешительнее,
чем
знать,
Know
you
exist
in
this
time,
in
this
place
Знать,
что
ты
существуешь
в
это
время,
в
этом
месте
The
genitive
case
in
German,
it's
true
Родительный
падеж
в
немецком
языке,
это
правда,
Is
something
that
I'm
quite
partial
to
Мне
очень
нравится
Rachmaninov,
Scriabin,
Prokofiev
Рахманинов,
Скрябин,
Прокофьев
Dostoevsky,
Bulgakov,
Vysotsky
and
Lev
Достоевский,
Булгаков,
Высоцкий
и
Лев
Francis
Bacon,
dolomites
Фрэнсис
Бэкон,
Доломитовые
Альпы
Ballet
dancers
with
or
without
tights
Артисты
балета
в
трико
или
без
Central
Park
on
an
autumn
day
Центральный
парк
осенним
днем
Will
always
be
stunning
and
never
cliché
Всегда
будет
потрясающим
и
никогда
не
станет
клише
All
these
things
they're
just
disappointing
Все
эти
вещи
просто
разочаровывают
All
these
things
they're
just
disappointing
compared
to
you
Все
эти
вещи
просто
разочаровывают
по
сравнению
с
тобой
There's
nothing
more
beautiful
than
your
smile
as
it
conquers
your
face
Нет
ничего
прекраснее
твоей
улыбки,
когда
она
озаряет
твое
лицо
There's
nothing
more
comforting
than
to
know
Нет
ничего
утешительнее,
чем
знать,
Know
you
exist
in
this
time,
in
this
place
Знать,
что
ты
существуешь
в
это
время,
в
этом
месте
All
these
things
they're
just
disappointing
Все
эти
вещи
просто
разочаровывают
All
these
things
they're
just
disappointing
compared
to
you
Все
эти
вещи
просто
разочаровывают
по
сравнению
с
тобой
There's
nothing
more
beautiful
than
your
smile
as
it
conquers
your
face
Нет
ничего
прекраснее
твоей
улыбки,
когда
она
озаряет
твое
лицо
There's
nothing
more
comforting
than
to
know
Нет
ничего
утешительнее,
чем
знать,
Know
you
exist
in
this
time,
in
this
place
Знать,
что
ты
существуешь
в
это
время,
в
этом
месте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant John William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.