Paroles et traduction John Grant - Is He Strange
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is He Strange
Он странный?
Licorice
and
nuts
Лакрица
и
орехи
There
are
no
if's
and
Нет
никаких
"если"
There
aren't
any
buts
И
нет
никаких
"но"
He
was
just
there
Он
просто
был
там
He
was
just
standing
there
Он
просто
стоял
там
He
was
on
an
island
Он
был
на
острове
In
the
North
Atlantic
Ocean
В
Северной
Атлантике
Just
minding
his
own
Занимался
своими
делами
He
was
just
doing
his
thing
Он
просто
делал
свое
дело
And
in
that
moment
И
в
тот
момент
Everything
changed
Все
изменилось
Is
he
strange
Он
странный?
Or
is
it
you,
who
never
Или
это
ты
никогда
не
Saw
the
light?
Видела
свет?
Decades
of
everything
wrong
Десятилетия
всего
неправильного
Give
way
to
everything
right
Уступают
место
всему
правильному
But
that
don't
mean
that
it
will
stick
Но
это
не
значит,
что
это
останется
He's
not
some
flower
you
can
pick
Он
не
цветок,
который
ты
можешь
сорвать
Purples,
reds
and
blues
Фиолетовый,
красный
и
синий
You
act
like
you
have
Ты
ведешь
себя
так,
будто
Never
read
the
news
Никогда
не
читала
новостей
Now
you
must
choose
Теперь
ты
должна
выбрать
What
are
you
going
to
do?
Что
ты
собираешься
делать?
It's
just
good
to
know
that
Просто
хорошо
знать,
что
You
can
love
while
you
are
Ты
можешь
любить,
пока
Letting
Go,
look
at
the
snow
Отпускаешь,
смотри
на
снег
Look
at
it
swirl
and
blow
Смотри,
как
он
кружится
и
метет
And
you
never
thought
И
ты
никогда
не
думала
That
tree
would
grow
Что
это
дерево
вырастет
Is
he
strange
Он
странный?
Or
is
it
you,
who
never
Или
это
ты
никогда
не
Saw
the
light?
Видела
свет?
Decades
of
everything
wrong
Десятилетия
всего
неправильного
Give
way
to
everything
right
Уступают
место
всему
правильному
But
that
don't
mean
that
it
will
stick
Но
это
не
значит,
что
это
останется
He's
not
some
flower
you
can
pick
Он
не
цветок,
который
ты
можешь
сорвать
Brown
Norwegian
cheese
Коричневый
норвежский
сыр
Don't
worry
who
you
do
Не
беспокойся
о
том,
кому
угождаешь
And
do
not
please
И
не
старайся
понравиться
At
the
very
least
По
крайней
мере
You've
got
other
dead
horses
to
beat
У
тебя
есть
другие
дохлые
лошади,
которых
можно
бить
You
can't
win
or
lose
Ты
не
можешь
выиграть
или
проиграть
You
simply
are,
and
that's
how
Ты
просто
существуешь,
и
вот
как
He
is
too,
and
you're
never
Он
тоже
существует,
и
ты
никогда
не
Through,
nobody
said
that
Закончишь,
никто
не
говорил,
что
It
would
be
smooth
Это
будет
гладко
Now
close
your
eyes
Теперь
закрой
глаза
And
concentrate
on
this
И
сконцентрируйся
на
этом
Is
he
strange
Он
странный?
Or
is
it
you,
who
never
Или
это
ты
никогда
не
Saw
the
light?
Видела
свет?
Decades
of
everything
wrong
Десятилетия
всего
неправильного
Give
way
to
everything
right
Уступают
место
всему
правильному
Baby
you're
not
strange
Детка,
ты
не
странная
You
are
the
only
one
Ты
единственная
Who's
ever
been
right
Кто
когда-либо
был
прав
I'm
just
sorry
that
I
let
you
down
Мне
просто
жаль,
что
я
тебя
подвел
And
that's
what
keeps
me
up
at
night
И
это
то,
что
не
дает
мне
спать
по
ночам
And
I
only
hope
that
you
can
see
И
я
только
надеюсь,
что
ты
видишь
That
you've
transformed
Что
ты
изменила
This
heart
inside
of
me
Это
сердце
внутри
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.