Paroles et traduction John Grant - It Doesn’t Matter to Him
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Doesn’t Matter to Him
Ему все равно
If
I
think
about
it,
I
am
successful,
as
it
were.
Если
подумать,
я
вполне
себе
успешен.
I
get
to
sing
for
lovely
people
all
over
this
lovely
world.
Я
пою
для
прекрасных
людей
по
всему
этому
прекрасному
миру.
And
I
am
nowhere
near
as
awkward
as
I
was
when
I
was
younger.
И
я
далеко
не
так
неловок,
как
был
в
молодости.
I
guess
I'm
one
of
those
guys
who
gets
better
looking
as
they
age.
Наверное,
я
один
из
тех
парней,
которые
с
возрастом
становятся
только
лучше.
And
though
I
have
been
beaten
down
by
constant
doubt
И
хотя
меня
постоянно
терзали
сомнения,
The
pressure
and
confusion
brought
about
by
people's
actions,
death,
and
tax
forms
Давление
и
смятение,
вызванные
поступками
людей,
смертью
и
налоговыми
декларациями,
I
keep
getting
up.
Я
продолжаю
идти
вперед.
And
I
am
loved
by
all
my
friends
and
family
Меня
любят
все
мои
друзья
и
семья,
Though,
there
have
been
lots
of
raised
eyebrows
Хотя
в
последнее
время
было
много
поднятых
бровей,
Hints,
and
glances
lately.
Намеков
и
взглядов.
It
doesn't
matter
to
him.
Тебе
все
равно.
I
could
be
anything
Я
мог
бы
быть
кем
угодно,
But
I
could
never
win
his
heart
again.
Но
я
никогда
больше
не
смогу
завоевать
твое
сердце.
It
doesn't
matter
to
him.
Тебе
все
равно.
He
took
away
my
AAA
pass.
Ты
забрала
мой
VIP-пропуск.
I
am
invisible
to
him.
Для
тебя
я
невидимка.
And
now
I
feel
the
soft,
pink
flesh
of
my
heart
hardening
И
теперь
я
чувствую,
как
нежная,
розовая
плоть
моего
сердца
твердеет
To
the
countless
possibilities
contained
within
each
day.
К
бесчисленным
возможностям,
которые
таит
в
себе
каждый
день.
Vulnerability
feels
like
a
cold,
wet
concrete
room
lit
with
fluorescent
lights--
Уязвимость
ощущается
как
холодная,
влажная
бетонная
комната,
освещенная
люминесцентными
лампами,
Which,
as
you
know,
makes
everything
look
bad.
А
это,
как
ты
знаешь,
все
делает
ужасным.
I
still
keep
trying
to
figure
out
how
I
became
irrelevant
Я
все
еще
пытаюсь
понять,
как
я
стал
тебе
безразличен,
How
I
got
myself
evicted
from
his
heart
from
one
day
to
the
next.
Как
я
оказался
выселенным
из
твоего
сердца
в
одно
мгновение.
And
the
worst
part
is
that,
even
if
I
got
an
answer
right
now
И
хуже
всего
то,
что
даже
если
бы
я
получил
ответ
прямо
сейчас,
It
would
not
change
anything
because
we
have
become
two
strangers.
Это
ничего
бы
не
изменило,
потому
что
мы
стали
двумя
незнакомцами.
It
doesn't
matter
to
him.
Тебе
все
равно.
I
could
be
anything
Я
мог
бы
быть
кем
угодно,
But
I
could
never
win
his
heart
again.
Но
я
никогда
больше
не
смогу
завоевать
твое
сердце.
It
doesn't
matter
to
him.
Тебе
все
равно.
He
took
away
my
AAA
pass.
Ты
забрала
мой
VIP-пропуск.
I
am
invisible
to
him.
Для
тебя
я
невидимка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant, Birgir Thorarinsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.