John Grant - Leopard & Lamb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - Leopard & Lamb




Leopard & Lamb
Леопард и ягненок
Read your letter and finally I could cry,
Прочитал твое письмо и наконец смог заплакать,
But I don't really understand exactly why.
Но я не совсем понимаю, почему.
I guess I cried because I knew it was the end.
Наверное, я плакал, потому что знал, что это конец.
No more hating now; just learning to begin.
Больше никакой ненависти; только учусь начинать заново.
Learning how to crawl across a floor that's covered with glass.
Учусь ползти по полу, покрытому осколками.
Learning how to look away and never to look back.
Учусь отводить взгляд и никогда не оглядываться назад.
I cannot fathom how we dragged on for so long.
Не могу понять, как мы так долго тянули.
And I think we both know which one of us was wrong.
И думаю, мы оба знаем, кто из нас был неправ.
But now I'm asked to act as if I didn't feel
Но теперь меня просят вести себя так, будто я ничего не чувствовал
Anything from you, my friend, and it's a bitter pill to swallow
К тебе, моя дорогая, и это горькая пилюля, которую нужно проглотить.
You're right, this world is cold, and all that I can do
Ты права, этот мир холоден, и все, что я могу сделать,
Is banish every thought of you because you are so cruel.
Это изгнать каждую мысль о тебе, потому что ты так жестока.
Watch the Simpsons to remember how you laugh.
Смотрю «Симпсонов», чтобы вспомнить твой смех.
I miss your dark blue eyes and staring at your back,
Скучаю по твоим темно-синим глазам и по тому, как смотрел на твою спину,
My leopard, my lamb.
Мой леопард, мой ягненок.
You're right, this world is cold, and all that I can do
Ты права, этот мир холоден, и все, что я могу сделать,
Is banish every thought of you because you are so cruel.
Это изгнать каждую мысль о тебе, потому что ты так жестока.
Like learning how to crawl across a floor that's covered with glass.
Как будто учусь ползти по полу, покрытому осколками.
Like learning how to look away and never to look back.
Как будто учусь отводить взгляд и никогда не оглядываться назад.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.