Paroles et traduction John Grant - Metamorphosis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acid
trips
and
glugs
of
gravy
Трипы
под
кислотой
и
глотки
подливки
You
transformed,
there
is
no
maybe
Ты
преобразилась,
без
всяких
"может
быть"
Glaciers,
caffeine,
have
you
met
the
smiler
Ледники,
кофеин,
ты
знакома
с
улыбчивым?
Married
to
the
nothingness
Замужем
за
пустотой
Don't
tell
Granny
Kyler
Не
говори
бабушке
Кайлер
14
year
old
boy
rapes
80
year
old
man
14-летний
мальчик
насилует
80-летнего
мужчину
Tickets
to
the
Met
Билеты
в
Мет
Sweet
corn
from
the
can
Сладкая
кукуруза
из
банки
Baby's
in
the
whitest
house
Малыш
в
самом
белом
доме
Playing
with
his
toys
Играет
со
своими
игрушками
Earthquakes,
forest
fires,
hot
Brazilian
boys
Землетрясения,
лесные
пожары,
горячие
бразильские
парни
67
yogurt
flavors
67
вкусов
йогурта
Which
one
do
you
want?
Какой
ты
хочешь?
Can't
decide
on
toothpaste
Не
могу
выбрать
зубную
пасту
Emmanuel
Kant
Эммануил
Кант
Do
you
really
think
they
don't
know
what
they're
doing?
Ты
правда
думаешь,
что
они
не
знают,
что
делают?
Everything
was
okay
Всё
было
хорошо
Someone
needed
screwing
Кому-то
нужно
было
потрахаться
Yeast
infection
Молочница
Demi-semi-quavers
Шестнадцатые
с
точкой
Who
created
ISIS?
Кто
создал
ИГИЛ?
Emotional
blackmail
Эмоциональный
шантаж
She
knows
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду
Broccoli
with
cheese
sauce
Брокколи
с
сырным
соусом
How
long
you
been
clean?
Сколько
ты
уже
чиста?
As
I
enjoy
distraction
Пока
я
наслаждался
отвлечением
She
just
slipped
away
Она
просто
ускользнула
It
didn't
seem
to
matter
Казалось,
не
имело
значения
How
much
she
had
prayed
Сколько
она
молилась
They
took
her
in
an
ambulance
Её
забрали
в
скорой
And
that
is
where
she
died
И
там
она
умерла
And
still
until
up
to
this
very
day
И
до
сих
пор,
по
сей
день
I
don't
think
I
have
cried
Не
думаю,
что
я
плакал
About
life's
selfishness
О
жизненном
эгоизме
My
self-absorption
Моей
самовлюбленности
Questions
left
unanswered
Вопросы
остались
без
ответа
Spiritual
extortion
Духовное
вымогательство
And
in
my
my
dreams
И
в
моих
снах
Her
face
is
vague
Её
лицо
расплывчато
A
mere
suggestion
Просто
намёк
And
when
I
wake
I
can't
remember
А
когда
я
просыпаюсь,
не
могу
вспомнить
Why
I'm
feeling
sad
Почему
мне
грустно
A
new
shooting
Новая
стрельба
Fresh
for
breakfast
Свежачок
на
завтрак
This
one's
in
Florida,
not
in
Texas
Эта
во
Флориде,
а
не
в
Техасе
Manchurian
Candidate
Маньчжурский
кандидат
To
subconscious
trigger
К
подсознательному
триггеру
Have
you
seen
the
remake?
Ты
видела
ремейк?
I
have
to
watch
my
figure
Мне
нужно
следить
за
фигурой
Lemon
Bismarck
doughnut
Лимонный
пончик
"Бисмарк"
That
won't
hurt
now
won't
it
Это
же
не
повредит,
правда?
Tiki
bar,
rat
souffle
Тики-бар,
крысиное
суфле
You
agree
on
Marvin
Gaye
Ты
согласна
насчёт
Марвина
Гэя
Sylvia,
Sylvia
Сильвия,
Сильвия
Would
not
take
the
garbage
out
Не
выносила
мусор
Now
just
look
what
you've
done
Теперь
посмотри,
что
ты
наделала
Your
delicious
secrets
out
Твои
восхитительные
секреты
раскрыты
Whirla
Whip,
bloodlust
Вёрла
Вип,
жажда
крови
Who
do
you
think
you
can
trust?
Кому,
ты
думаешь,
можно
доверять?
Empire
crumble,
calculated
stumble
Крушение
империи,
рассчитанное
падение
Are
you
ready
for
your
black
awakening
Ты
готова
к
своему
чёрному
пробуждению?
You're
not
gonna
wear
that
Ты
не
собираешься
это
надевать
Are
you
Dr.
Freak'n'thing?
Ты
что,
доктор
Фрикн'тинг?
Do
you
know
what
they
did
that
faithful
night
on
Jekyll
island?
Ты
знаешь,
что
они
сделали
той
роковой
ночью
на
острове
Джекил?
Rockefeller
salad
Салат
Рокфеллера
Sandy
Duncan
smiling
Сэнди
Дункан
улыбается
It's
almost
as
if
you
always
knew
what's
coming
Как
будто
ты
всегда
знала,
что
грядет
Hark
into
the
wind
Вслушайся
в
ветер
You
can
hear
that
fate
is
drumming
Ты
можешь
услышать,
как
барабанит
судьба
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.