Paroles et traduction John Grant - Pale Green Ghosts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Green Ghosts
Бледно-зеленые призраки
Back
then
I
often
found
myself
Тогда
я
часто
оказывался
за
рулем
Driving
on
the
road
at
night,
Ночью,
на
дороге,
And
the
radio
was
broadcasting
the
ocean.
И
радио
транслировало
океан.
Warm
late
Spring
wind
whips
through
my
hair.
Теплый
весенний
ветер
поздней
весны
развевал
мои
волосы.
I
am
right
here,
but
I
wanna
be
there,
Я
здесь,
но
я
хочу
быть
там,
And
no
one
in
this
world
is
gonna
stop
me.
И
никто
в
этом
мире
меня
не
остановит.
Pale
green
ghosts
at
the
end
of
May
Бледно-зеленые
призраки
в
конце
мая
Soldiers
of
this
black
highway
Солдаты
этой
черной
трассы
Helping
me
to
know
my
place.
Помогают
мне
понять
мое
место.
Pale
green
ghosts
must
take
great
care,
Бледно-зеленые
призраки
должны
быть
осторожны,
Release
themselves
into
the
air
Растворяясь
в
воздухе,
Reminding
me
that
I
must
be
aware
Напоминая
мне,
что
я
должен
быть
внимателен.
At
25
and
36
to
Boulder
На
25-й
и
36-й
в
сторону
Боулдера
I
was
getting
warm,
but
now
I'm
getting
colder,
Мне
становилось
тепло,
но
теперь
мне
становится
холоднее,
And
I
stomp
my
feet
demanding
like
a
child
И
я
топаю
ногами,
требуя,
как
ребенок.
I
hope
you
get
everything
you
wanted
boy
Надеюсь,
ты
получишь
все,
что
хотел,
мальчик,
I
hope
you
conquer
the
world
and
turn
it
into
your
toy,
Надеюсь,
ты
покоришь
мир
и
превратишь
его
в
свою
игрушку,
But
don't
come
crying
when
you're
forced
to
learn
the
truth.
Но
не
плачь,
когда
тебя
заставят
узнать
правду.
Pale
green
ghosts
at
the
end
of
May
Бледно-зеленые
призраки
в
конце
мая
Soldiers
of
this
black
highway
Солдаты
этой
черной
трассы
Helping
me
to
know
my
place.
Помогают
мне
понять
мое
место.
Pale
green
ghosts
must
take
great
care,
Бледно-зеленые
призраки
должны
быть
осторожны,
Release
themselves
into
the
air
Растворяясь
в
воздухе,
Reminding
me
that
I
must
be
aware
Напоминая
мне,
что
я
должен
быть
внимателен.
Pale
green
ghosts
at
the
end
of
May
Бледно-зеленые
призраки
в
конце
мая
Soldiers
of
this
black
highway
Солдаты
этой
черной
трассы
Helping
me
to
know
my
place.
Помогают
мне
понять
мое
место.
Pale
green
ghosts
must
take
great
care
Бледно-зеленые
призраки
должны
быть
осторожны,
Release
themselves
into
the
air
Растворяясь
в
воздухе,
Reminding
me
that
I
must
be
aware
Напоминая
мне,
что
я
должен
быть
внимателен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant, Birgir Thorarinsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.