Paroles et traduction John Grant - Preppy Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
wore
cuff
khakis
crispy
clean
На
нем
были
накрахмаленные
брюки
цвета
хаки
Brown
top-siders
and
he
doesn't
use
sunscreen
Коричневые
топсайдеры,
и
он
не
пользуется
солнцезащитным
кремом
Navy
blue
polo
shirt
Темно-синяя
рубашка-поло
While
you
chasing
that
girl
in
a
way-up
skirt
Пока
ты
гоняешься
за
той
девчонкой
в
короткой
юбке
I
see
you
out
there
playing
the
Lacross,
I
Я
вижу
тебя,
играющего
в
лакросс,
I
know
you
wanna
be
the
boss,
and
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
главным,
As
far
as
I'm
concerned
you
can,
but
Что
ж,
насколько
я
понимаю,
ты
можешь
им
быть,
но
You
know,
she'll
never
understand
Знаешь,
она
никогда
этого
не
поймет
Come
on
now,
preppy
boy
Ну
же,
мажорчик,
If
you've
got
an
opening,
then
I'm
unemployed
Если
у
тебя
есть
вакансия,
то
я
безработный
So
sick
and
tired
of
waiting
in
line
Так
устал
ждать
в
очереди
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
He
wore
candy
stripe
button
down
На
нем
была
рубашка
в
тонкую
полоску
He's
got
razor-white
teeth,
they
sparkle
like
a
crown
У
него
белоснежные
зубы,
они
сверкают,
как
корона
He's
got
collagen
in
his
hair
for
the
sun,
of
course
У
него,
конечно
же,
средство
для
волос
с
коллагеном
от
солнца
I
gave
him
my
number
so
that
after
the
divorce
Я
дала
ему
свой
номер,
чтобы
после
развода
He
could
call
me
up
if
he
wants
to
chat
Он
мог
позвонить
мне,
если
захочет
поболтать
You
know
I
waited
so
long,
now
I'm
up
to
bat
Знаешь,
я
так
долго
ждала,
теперь
моя
очередь
He's
no
Threat
Williams,
but
neither
am
I
Он
не
Трит
Уильямс,
но
и
я
тоже
It
might
be
wishful
thinkin',
but
you
got
to
try,
now
Возможно,
это
просто
wishful
thinking,
но
нужно
пытаться
Come
on
now,
preppy
boy
Ну
же,
мажорчик,
If
you've
got
an
opening,
then
I'm
unemployed
Если
у
тебя
есть
вакансия,
то
я
безработный
So
sick
and
tired
of
waiting
in
line
Так
устал
ждать
в
очереди
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Come
on
now,
preppy
boy
Ну
же,
мажорчик,
If
you've
got
an
opening,
then
I'm
unemployed
Если
у
тебя
есть
вакансия,
то
я
безработный
So
sick
and
tired
of
waiting
in
line
Так
устал
ждать
в
очереди
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Call
me
up
if
you're
down,
and
you've
got
the
time
Позвони
мне,
если
ты
не
против,
и
у
тебя
есть
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.