Paroles et traduction John Grant - Rhetorical Figure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhetorical Figure
Риторическая фигура
Some
people
like
alliteration
Некоторым
нравится
аллитерация,
But
I
know
it′s
been
an
assonance
man
Но
я
знаю,
что
ты
девушка
ассонанса.
Ah-eh-ah-oh-ah-ah-ah
А-э-а-о-а-а-а
Ah-eh-ah-oh-ah-ah
А-э-а-о-а-а
Some
people
like
to
go
on
vacation
Некоторые
любят
ездить
в
отпуск,
I
decline
and
conjugate
therefore
I
am
Я
же
склоняю
и
спрягаю,
поэтому
существую.
Essen-ab-Gegessen,
flechten-floght-gefloghten
Essen-ab-Gegessen,
flechten-floght-gefloghten
Gieben-goss-gegossen,
klingen-klang-geklungen,
helfen-half-geholfen
Gieben-goss-gegossen,
klingen-klang-geklungen,
helfen-half-geholfen
If
you
want
to
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
You
better
have
a
rhetorical
figure
Тебе
лучше
знать
риторическую
фигуру,
A
rhetorical
figure
Риторическую
фигуру.
If
you
want
to
get
up
on
this
Если
хочешь
понять
это,
You
better
have
a
rhetorical
figure
Тебе
лучше
знать
риторическую
фигуру,
A
rethorical
figure
Риторическую
фигуру.
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Риторическая
фигура
(риторическая
фигура)
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Риторическая
фигура
(риторическая
фигура)
Epizeuxis,
epizeuxis,
epizeuxis,
epizeuxis
Эпизевксис,
эпизевксис,
эпизевксис,
эпизевксис,
We
use
it
a
lot,
but
the
spell
kind
of
spooks
us
Мы
часто
его
используем,
но
написание
немного
пугает.
You
constant
employment
of
analogy
Твоё
постоянное
использование
аналогий
Is
a
turn
on
that
is
certainly
not
lost
on
me
Меня
заводит,
и
это
точно
не
проходит
мимо
меня.
If
you
want
to
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
You
better
have
a
rhetorical
figure
Тебе
лучше
знать
риторическую
фигуру,
A
rhetorical
figure
Риторическую
фигуру.
If
you
want
to
get
up
on
this
Если
хочешь
понять
это,
You
better
have
a
rhetorical
figure
Тебе
лучше
знать
риторическую
фигуру,
A
rethorical
figure
Риторическую
фигуру.
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Риторическая
фигура
(риторическая
фигура)
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Риторическая
фигура
(риторическая
фигура)
You're
an
expert
when
it
comes
to
using
paraprosdokians
Ты
эксперт
в
использовании
парапроздокий,
Unlike
so
many
of
your
fellow
Americans
В
отличие
от
многих
твоих
соотечественниц.
I
love
the
way
you
use
aposiopesis
Мне
нравится,
как
ты
используешь
апосиопезис,
Much
more
than
when
you
make
use
of
antirrhesis
Гораздо
больше,
чем
когда
ты
используешь
антиррезис.
If
you
want
to
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
You
better
have
a
rhetorical
figure
Тебе
лучше
знать
риторическую
фигуру,
A
rhetorical
figure
Риторическую
фигуру.
If
you
want
to
get
up
on
this
Если
хочешь
понять
это,
You
better
have
a
rhetorical
figure
Тебе
лучше
знать
риторическую
фигуру,
A
rhetorical
figure
Риторическую
фигуру.
If
you
want
to
know
the
truth
Если
хочешь
знать
правду,
I
prefer
a
rhetorical
figure
Я
предпочитаю
риторическую
фигуру,
A
rhetorical
figure
Риторическую
фигуру.
If
you
want
to
get
up
on
this
Если
хочешь
понять
это,
You
better
have
a
rhetorical
figure
Тебе
лучше
знать
риторическую
фигуру,
A
rethorical
figure
Риторическую
фигуру.
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Риторическая
фигура
(риторическая
фигура)
Rhetorical
figure
(rhetorical
figure)
Риторическая
фигура
(риторическая
фигура)
So
many
people
chasing
sacagaweas
Так
много
людей
гонятся
за
сакагавеями,
Me
I′d
rather
have
a
bunch
of
onomatopoeias
А
я
предпочитаю
кучу
ономатопей.
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Хляп,
шмяк,
буль-буль,
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Хляп,
шмяк,
буль-буль,
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Хляп,
шмяк,
буль-буль,
Yhap,
splat,
gurgle,
gurgle
Хляп,
шмяк,
буль-буль,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant, Catherine Lebon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.