Paroles et traduction John Grant - Snug Slacks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snug Slacks
Обтягивающие брюки
It
is
difficult
for
you
to
be
so
beautiful
Мне
сложно
воспринимать
твою
красоту.
Or
do
you
find
the
advantages
tend
to
outweigh
the
disadvantages?
Или
ты
находишь,
что
преимущества
перевешивают
недостатки?
I'm
sorry,
I've
never
really
had
the
appropriate
attitude
Прости,
у
меня
никогда
не
было
правильного
отношения
к
этому.
Do
you
think
that
life
is
easier
when
one
looks
as
good
as
you
do
Думаешь,
жизнь
легче,
когда
выглядишь
так
хорошо,
как
ты?
Or
do
people
always
say
that
you're
a
narcissist
Или
тебя
все
называют
нарциссом?
Do
they
ingratiate
themselves
to
you
and
act
all
obsequious?
Подлизываются
ли
к
тебе
и
ведут
себя
подобострастно?
Come
on
now
baby,
you
can
tell
me,
it's
just
between
the
two
of
us
Ну
же,
детка,
расскажи
мне,
это
останется
между
нами.
Snug
slacks
baby
snug
slacks
Обтягивающие
брючки,
детка,
обтягивающие
брючки,
Now
you're
giving
me
a
different
kind
of
panic
attack
Теперь
у
меня
другой
вид
панической
атаки.
Sick
joke,
baby
crack
smoke,
now
take
me
out
in
your
baby
for
a
midnight
poke
Глупая
шутка,
детка,
крэк,
а
теперь
прокати
меня
в
своей
тачке
на
ночную
прогулку.
I
said
Stonehenge
baby
throw
hands
Я
сказал
Стоунхендж,
детка,
давай
помашем
руками,
Now
you
got
me
all
down
doubting
who
I
am
Теперь
я
весь
в
сомнениях,
кто
я
такой.
Snug
slacks
baby
snug
slacks
Обтягивающие
брючки,
детка,
обтягивающие
брючки,
Now
let's
get
you
out
of
those
and
see
what
kind
of
punch
your
manhood
packs
Давай
снимем
их
с
тебя
и
посмотрим,
какой
силы
удар
таит
твоя
мужественность.
You
know
it
takes
an
ass
like
yours
to
make
it
possible
for
me
Знаешь,
нужна
такая
задница,
как
у
тебя,
чтобы
у
меня
To
have
developed
such
a
very
high
tolerance
for
inappropriate
behaviour
Выработалась
такая
высокая
терпимость
к
неподобающему
поведению.
I
mean
I
can
take
it
or
leave
it,
I
don't
need
it
То
есть,
мне
все
равно,
нужно
мне
это
или
нет.
And
I
hope
I
haven't
spoken
out
of
turn
И
надеюсь,
я
не
сказал
лишнего,
But
if
you'd
be
so
kind
I
could
use
some
help
with
my
thesis
on
the
carpet
burn
Но
если
ты
будешь
так
добра,
мне
нужна
помощь
с
моей
диссертацией
об
ожогах
от
ковра.
By
the
way
I
got
tickets
for
us
to
see
Joan
Baez
tonight
Кстати,
у
меня
есть
билеты
на
концерт
Джоан
Баэз
сегодня
вечером.
Oh?
I
guess
I
misunderstood,
I
never
heard
of
Joan
as
policewoman
О?
Кажется,
я
неправильно
понял,
я
никогда
не
слышал
о
Джоан,
как
о
полицейской.
But
I
do
love
me
some
Angie
Dickinson
Но
я
обожаю
Энджи
Дикинсон.
Let's
be
clear,
Joan
Baez
makes
GG
Allin
look
like
Charlene
Tilton
Скажем
прямо,
на
фоне
Джоан
Баэз,
Джи
Джи
Аллин
выглядит
как
Шарлин
Тилтон.
Snug
slacks
baby
snug
slacks
Обтягивающие
брючки,
детка,
обтягивающие
брючки,
Now
you're
giving
me
a
different
kind
of
panic
attack
Теперь
у
меня
другой
вид
панической
атаки.
Sick
joke,
baby
crack
smoke,
now
take
me
out
in
your
baby
for
a
midnight
poke
Глупая
шутка,
детка,
крэк,
а
теперь
прокати
меня
в
своей
тачке
на
ночную
прогулку.
I
said
Stonehenge
baby
throw
hands
Я
сказал
Стоунхендж,
детка,
давай
помашем
руками,
Now
you
got
me
all
down
doubting
who
I
am
Теперь
я
весь
в
сомнениях,
кто
я
такой.
Snug
slacks
baby
snug
slacks
Обтягивающие
брючки,
детка,
обтягивающие
брючки,
Now
let's
get
you
out
of
those
and
see
what
kind
of
punch
your
manhood
packs
Давай
снимем
их
с
тебя
и
посмотрим,
какой
силы
удар
таит
твоя
мужественность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grant John William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.