John Grant - Snug Slacks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - Snug Slacks




Snug Slacks
Обтягивающие брюки
It is difficult for you to be so beautiful
Мне сложно воспринимать твою красоту.
Or do you find the advantages tend to outweigh the disadvantages?
Или ты находишь, что преимущества перевешивают недостатки?
Am I being rude?
Я груб?
I'm sorry, I've never really had the appropriate attitude
Прости, у меня никогда не было правильного отношения к этому.
Do you think that life is easier when one looks as good as you do
Думаешь, жизнь легче, когда выглядишь так хорошо, как ты?
Or do people always say that you're a narcissist
Или тебя все называют нарциссом?
Do they ingratiate themselves to you and act all obsequious?
Подлизываются ли к тебе и ведут себя подобострастно?
Come on now baby, you can tell me, it's just between the two of us
Ну же, детка, расскажи мне, это останется между нами.
Snug slacks baby snug slacks
Обтягивающие брючки, детка, обтягивающие брючки,
Now you're giving me a different kind of panic attack
Теперь у меня другой вид панической атаки.
Sick joke, baby crack smoke, now take me out in your baby for a midnight poke
Глупая шутка, детка, крэк, а теперь прокати меня в своей тачке на ночную прогулку.
I said Stonehenge baby throw hands
Я сказал Стоунхендж, детка, давай помашем руками,
Now you got me all down doubting who I am
Теперь я весь в сомнениях, кто я такой.
Snug slacks baby snug slacks
Обтягивающие брючки, детка, обтягивающие брючки,
Now let's get you out of those and see what kind of punch your manhood packs
Давай снимем их с тебя и посмотрим, какой силы удар таит твоя мужественность.
You know it takes an ass like yours to make it possible for me
Знаешь, нужна такая задница, как у тебя, чтобы у меня
To have developed such a very high tolerance for inappropriate behaviour
Выработалась такая высокая терпимость к неподобающему поведению.
I mean I can take it or leave it, I don't need it
То есть, мне все равно, нужно мне это или нет.
And I hope I haven't spoken out of turn
И надеюсь, я не сказал лишнего,
But if you'd be so kind I could use some help with my thesis on the carpet burn
Но если ты будешь так добра, мне нужна помощь с моей диссертацией об ожогах от ковра.
By the way I got tickets for us to see Joan Baez tonight
Кстати, у меня есть билеты на концерт Джоан Баэз сегодня вечером.
Oh? I guess I misunderstood, I never heard of Joan as policewoman
О? Кажется, я неправильно понял, я никогда не слышал о Джоан, как о полицейской.
But I do love me some Angie Dickinson
Но я обожаю Энджи Дикинсон.
Let's be clear, Joan Baez makes GG Allin look like Charlene Tilton
Скажем прямо, на фоне Джоан Баэз, Джи Джи Аллин выглядит как Шарлин Тилтон.
Snug slacks baby snug slacks
Обтягивающие брючки, детка, обтягивающие брючки,
Now you're giving me a different kind of panic attack
Теперь у меня другой вид панической атаки.
Sick joke, baby crack smoke, now take me out in your baby for a midnight poke
Глупая шутка, детка, крэк, а теперь прокати меня в своей тачке на ночную прогулку.
I said Stonehenge baby throw hands
Я сказал Стоунхендж, детка, давай помашем руками,
Now you got me all down doubting who I am
Теперь я весь в сомнениях, кто я такой.
Snug slacks baby snug slacks
Обтягивающие брючки, детка, обтягивающие брючки,
Now let's get you out of those and see what kind of punch your manhood packs
Давай снимем их с тебя и посмотрим, какой силы удар таит твоя мужественность.





Writer(s): Grant John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.