John Grant - The Rusty Bull - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - The Rusty Bull




On the way out of town on Old Walton Road
По дороге из города на Олд Уолтон Роуд.
There's a twenty foot rusty bull
Это двадцатифутовый ржавый бык
With a ring right through it's nose
С кольцом прямо в носу.
If you ask all the folks in town
Если ты спросишь всех жителей города
Some of them remember but
Некоторые из них помнят но
Most of them don't
Большинство из них нет.
He guards the entrance to the junkyard
Он охраняет вход на свалку.
Where my daddy goes
Куда ходит мой папа
His eyes fill my heart with dread
Его глаза наполняют мое сердце ужасом.
And he visits me while I lie in my bed
И он навещает меня, когда я лежу в постели.
He says, "Your daddy can't undo what's done"
Он говорит: "твой папа не может исправить то, что сделано".
And forty years later I'm still trying to run
И сорок лет спустя я все еще пытаюсь бежать.
I wake her up in the middle of the night
Я будил ее посреди ночи.
I plead with her and I present my plight
Я умоляю ее и представляю свое положение.
But I see a weary melancholy in her face
Но я вижу усталую меланхолию на ее лице.
And I understand that the bull is right
И я понимаю, что бык прав.
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в пять с копейками.
And it smells like something set apart from time
И это пахнет чем-то, отделенным от времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу, как ты улыбаешься, глядя на Tastee-Freez.
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за клены.
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в пять с копейками.
And it smells like something set apart from time
И это пахнет чем-то, отделенным от времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу, как ты улыбаешься, глядя на Tastee-Freez.
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за клены.
Now the bull stands under ice and snow
Теперь бык стоит подо льдом и снегом.
And the Winter offers no reprieve
И зима не дает отсрочки.
The moon is tangled up in the branches of the trees
Луна запуталась в ветвях деревьев.
And he won't let me leave
И он не позволит мне уйти.
Spring is the promise that never came
Весна-это обещание, которое так и не пришло.
The bull tightens his grip and I curse his name
Бык сжимает хватку, и я проклинаю его имя.
Now every morning is a harsh reminder
Теперь каждое утро-суровое напоминание.
That everything is the same
Что все одно и то же
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в пять с копейками.
And it smells like something set apart from time
И это пахнет чем-то, отделенным от времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу, как ты улыбаешься, глядя на Tastee-Freez.
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за клены.
And the stairs still creak at the Five and Dime
И лестница все еще скрипит в пять с копейками.
And it smells like something set apart from time
И это пахнет чем-то, отделенным от времени.
And I see you smiling at the Tastee-Freez
И я вижу, как ты улыбаешься, глядя на Tastee-Freez.
And the Sun's goin' down behind the Maple trees
И солнце садится за клены.





Writer(s): John Grant, Catherine Lebon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.