John Grant - Touch and Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - Touch and Go




Touch and Go
На волоске
What have they been telling you
Что они тебе рассказывали
About the way things are?
О том, как всё устроено?
Could you have foreseen back then
Могла ли ты предвидеть тогда,
That you would come this far?
Что зайдешь так далеко?
It was touch and go there for a while
Всё висело на волоске какое-то время,
Don't you agree?
Согласна?
Did you play with Barbie dolls
Играла ли ты с куклами Барби,
When no one else was around?
Когда никого не было рядом?
Pardon me if I sound ignorant
Извини, если это прозвучит невежественно,
But the change is so profound
Но перемена так глубока.
What was going through your head
Что творилось у тебя в голове,
As they struck you down to the ground?
Когда они сбивали тебя с ног?
What they think is patriotic
То, что они считают патриотизмом,
Barely passes for robotic
С трудом тянет на роботизированное поведение.
And not one of them could last
И никто из них не продержался бы
Three minutes in your shoes
И трёх минут в твоей шкуре.
The darkness almost swallowed you up
Тьма чуть не поглотила тебя,
That must have been quite a case
Должно быть, это был настоящий приступ
Of the blues
хандры.
I know that I'm supposed to be
Я знаю, что должен быть
Incensed by what they say you've done
Разгневан тем, что, по их словам, ты сделала,
But I only feel compassion 'cause
Но я чувствую только сострадание, потому что
They're liars, every one
Они лжецы, все до единого.
You've been keeping secrets all your life
Ты всю жизнь хранила секреты,
But now you are done
Но теперь с этим покончено.
Chelsea is a butterfly, she metamorphisized
Челси бабочка, она преобразилась.
You can't catch her with your net
Её не поймать сачком,
'Cause she is free inside
Потому что внутри она свободна.
You can't stop the progress of the truth
Нельзя остановить шествие истины,
Try as you might
Как ни старайся.
You can't stop the progress of the truth
Нельзя остановить шествие истины,
Try as you might
Как ни старайся.





Writer(s): John Barry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.