John Grant - Voodoo Doll (Anna Meredith Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Grant - Voodoo Doll (Anna Meredith Remix)




Voodoo Doll (Anna Meredith Remix)
Кукла вуду (ремикс Анны Мередит)
You can't get out of your bed because you're so depressed
Ты не можешь встать с постели, потому что ты в такой депрессии
No-one understands this and they think that you're a mess
Никто этого не понимает, и все думают, что ты просто развалина
I know this is not the case and I believe in you
Я знаю, что это не так, и я верю в тебя
I won't stop until I have convinced you of the truth
Я не остановлюсь, пока не убежу тебя в этом
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
And I gave it some chicken soup
И дал ей немного куриного супа
Did you feel any warmth down deep inside
Почувствовала ли ты тепло глубоко внутри?
Did you feel how your blues went away and died
Почувствовала ли ты, как твоя печаль ушла и умерла?
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
I even put it in a corduroy jumpsuit
Я даже надел на нее вельветовый комбинезон
Cause I thought that's what you'd do
Потому что я подумал, что именно это ты бы и сделала
If you had the opportunity to choose
Если бы у тебя была возможность выбирать
Even on your worst day I hate no-one less than you
Даже в твой худший день я не ненавижу никого меньше, чем тебя
Break in to my house and read my diary if you need some proof
Вломайся в мой дом и прочти мой дневник, если тебе нужны доказательства
You are going to make it and you'll do much more than that
Ты справишься, и ты сделаешь гораздо больше, чем просто справишься
Just don't stop, just keep on moving
Просто не останавливайся, просто продолжай двигаться
There's no turning back
Пути назад нет
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
And I gave it some chicken soup
И дал ей немного куриного супа
Did you feel any warmth down deep inside
Почувствовала ли ты тепло глубоко внутри?
Did you feel how your blues went away and died
Почувствовала ли ты, как твоя печаль ушла и умерла?
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
I even put it in a corduroy jumpsuit
Я даже надел на нее вельветовый комбинезон
Cause I thought that's what you'd do
Потому что я подумал, что именно это ты бы и сделала
If you had the opportunity to choose
Если бы у тебя была возможность выбирать
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
And I administered hot chocolate too
И дал ей горячего шоколада
One time I spilled it all over the place
Однажды я пролил его повсюду
I really hope you don't got no burns on your face
Я очень надеюсь, что у тебя нет ожогов на лице
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
I didn't know what else to do
Я не знал, что еще сделать
I know you don't get out that much
Я знаю, ты не так часто выходишь из дома
So I took it on a trip to Kalamazoo
Поэтому я свозил её в поездку в Каламазу
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
And I gave it some chicken soup
И дал ей немного куриного супа
Did you feel any warmth down deep inside
Почувствовала ли ты тепло глубоко внутри?
Did you feel how your blues went away and died
Почувствовала ли ты, как твоя печаль ушла и умерла?
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
I even put it in a corduroy jumpsuit
Я даже надел на нее вельветовый комбинезон
Cause I thought that's what you'd do
Потому что я подумал, что именно это ты бы и сделала
If you had the opportunity to choose
Если бы у тебя была возможность выбирать
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
And I administered hot chocolate too
И дал ей горячего шоколада
One time I spilled it all over the place
Однажды я пролил его повсюду
I really hope you don't got no burns on your face
Я очень надеюсь, что у тебя нет ожогов на лице
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя
I didn't know what else to do
Я не знал, что еще сделать
I know you don't get out that much
Я знаю, ты не так часто выходишь из дома
So I took it on a trip to Kalamazoo
Поэтому я свозил её в поездку в Каламазу
I made a voodoo doll of you
Я сделал куклу вуду, похожую на тебя





Writer(s): Grant John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.