Paroles et traduction John Grant - You Don’t Have To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don’t Have To
Тебе не нужно
Remember
walking
hand
in
hand
side
by
side
Помнишь,
как
мы
шли
рука
об
руку,
бок
о
бок?
We
walked
the
dogs
and
took
long
strolls
to
the
park
Выгуливали
собак
и
долго
гуляли
в
парке,
Except
we
never
had
dogs
Только
у
нас
никогда
не
было
собак,
And
never
went
to
the
park
И
в
парк
мы
никогда
не
ходили.
Remember
how
we
used
to
fuck
all
night
long
Помнишь,
как
мы
трахались
всю
ночь
напролет?
Neither
do
I
because
I
always
passed
out
Я
тоже
не
помню,
потому
что
всегда
отключался.
I
needed
lots
of
the
booze
Мне
нужно
было
много
выпивки,
To
handle
the
pain
Чтобы
справиться
с
болью.
You
don't
have
to
pretend
to
care
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
тебе
не
все
равно,
You
don't
have
to
say
things
that
you
don't
mean
Тебе
не
нужно
говорить
то,
чего
ты
не
думаешь.
You
don't
have
to
pretend
to
care
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
тебе
не
все
равно,
You
don't
have
to
say
things
that
you
don't
mean
Тебе
не
нужно
говорить
то,
чего
ты
не
думаешь.
It
just
embarrasses
me
Мне
просто
стыдно,
And
makes
you
look
like
a
fool
И
ты
выглядишь
дурой.
Remember
when
the
tenderness
stopped
Помнишь,
когда
нежность
исчезла,
And
the
kindness
turned
to
pity
and
disgust
И
доброта
превратилась
в
жалость
и
отвращение,
And
the
smiles
were
stopped
И
улыбки
гасли,
Before
they
could
start
Не
успев
появиться.
And
understanding
was
now
just
a
tool
И
понимание
стало
всего
лишь
инструментом,
We
used
it
every
chance
we
got
to
be
cruel
Который
мы
использовали
при
каждом
удобном
случае,
чтобы
быть
жестокими.
And
we
crinched
because
И
мы
съеживались,
We
couldn't
make
ourselves
stop
Потому
что
не
могли
заставить
себя
остановиться.
You
don't
have
to
pretend
to
care
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
тебе
не
все
равно,
You
don't
have
to
say
things
that
you
don't
mean
Тебе
не
нужно
говорить
то,
чего
ты
не
думаешь.
You
don't
have
to
pretend
to
care
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
тебе
не
все
равно,
You
don't
have
to
say
things
that
you
don't
mean
Тебе
не
нужно
говорить
то,
чего
ты
не
думаешь.
It
just
embarrasses
me
Мне
просто
стыдно,
And
makes
you
look
like
a
fool
И
ты
выглядишь
дурой.
There
are
days
when
I
think
about
you
Бывают
дни,
когда
я
думаю
о
тебе,
And
on
those
days
I
really
feel
like
a
fool
И
в
эти
дни
я
чувствую
себя
полным
дураком,
Because
you
don't
deserve
Потому
что
ты
не
заслуживаешь,
To
have
somebody
think
about
you
Чтобы
о
тебе
кто-то
думал.
I
feel
so
stupid
cause
I
let
myself
down
Я
чувствую
себя
таким
глупым,
потому
что
подвел
себя,
I
acted
like
a
motherfucking
clown
Я
вел
себя
как
чертов
клоун,
On
the
outskirts
sometimes
На
окраине
иногда.
You
don't
have
to
pretend
to
care
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
тебе
не
все
равно,
You
don't
have
to
say
things
that
you
don't
mean
Тебе
не
нужно
говорить
то,
чего
ты
не
думаешь.
You
don't
have
to
pretend
to
care
Тебе
не
нужно
притворяться,
что
тебе
не
все
равно,
You
don't
have
to
say
things
that
you
don't
mean
Тебе
не
нужно
говорить
то,
чего
ты
не
думаешь.
It
just
embarrasses
me
Мне
просто
стыдно,
Because
you
think
you're
so
cool
Потому
что
ты
думаешь,
что
ты
такая
крутая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Grant, Birgir Thorarinsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.