John Hammond - Cold Water - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hammond - Cold Water




Cold Water
Холодная вода
Well I woke up this morning with the cold
Этим утром я проснулся от холодной
Water With the cold water, with the cold water
Воды, от холодной воды, от холодной воды
Woke up this morning with the cold water
Проснулся этим утром от холодной воды
With the cold water, with the cold
От холодной воды, от холода
Well the police at the station and they don't look friendly
В полицейском участке, и вид у них недружелюбный
Well they don't look friendly, well they don't look friendly
Вид у них недружелюбный, вид у них недружелюбный
Police at the station and they don't look friendly
В полицейском участке, и вид у них недружелюбный
Well they don't look friendly, well they don't
Вид у них недружелюбный, вид у них
Blind or crippled, sharp or dull
Слепой или калека, умный или глупый
I'm reading the Bible by a 40 watt bulb
Читаю Библию под лампочкой в 40 ватт
What price freedom, dirt is my rug
Какова цена свободы? Грязь - мой ковёр
Well I sleep like a baby with the snakes and the bugs
Сплю, как младенец, со змеями и жуками
Well I .
Ну, я.
Stores are open but I ain't got no money I
Магазины открыты, но у меня нет денег
Ain't got no money, well I ain't got no money
Нет денег, ну, у меня нет денег
Stores are open but I ain't got no money
Магазины открыты, но у меня нет денег
Well I ain't got no money, well I ain't
Ну, у меня нет денег, ну, у меня нет
Found an old dog and he seems to like me
Нашёл старую собаку, и кажется, я ему нравлюсь
Seems to like me, well, he seems to like me
Кажется, я ему нравлюсь, ну, кажется, я ему нравлюсь
Found an old dog and he seems to like me
Нашёл старую собаку, и кажется, я ему нравлюсь
Well he seems to like me, well he seems
Ну, кажется, я ему нравлюсь, ну, кажется
Seen them fellows with the cardboard signs
Видел этих парней с картонными табличками
Scrapin' up a little money to buy a bottle of wine
Выпрашивают немного денег, чтобы купить бутылку вина
Pregnant women and the Vietnam vets
Беременные женщины и ветераны Вьетнама
I say beggin' on the freeway 'bout as hard as it gets
Говорю, попрошайничать на автостраде хуже некуда
Well I slept in the graveyard,
Я спал на кладбище,
It was cool and still Cool and still, it was cool and still
Было прохладно и тихо, прохладно и тихо, было прохладно и тихо
Slept in the graveyard, it was cool and still
Спал на кладбище, было прохладно и тихо
Cool and still and it was cool
Прохладно и тихо, и было прохладно
Slept all night in a Cedar grove I was born to ramble, born to rove
Спал всю ночь в кедровой роще. Я рождён бродить, рождён скитаться
Some men are searchin' for the Holy Grail
Некоторые ищут Святой Грааль
But there ain't nothin' sweeter than ridin' the rails
Но нет ничего слаще, чем кататься на поездах
I look fortyseven but I'm twentyfour
Выгляжу на сорок семь, но мне двадцать четыре
Well they shooed me away from here the time before
Меня уже прогоняли отсюда раньше
Turned their backs and they locked their doors
Повернулись спиной и заперли свои двери
I'm watchin' TV in the window of a furniture store
Смотрю телевизор в витрине мебельного магазина
And I woke up this morning with the cold
И я проснулся этим утром от холодной
Water With the cold water, with the cold water
Воды, от холодной воды, от холодной воды
I woke up this morning with the cold water
Я проснулся этим утром от холодной воды
With the cold water, with the cold
От холодной воды, от холода
Well I woke up this morning with the
Я проснулся этим утром от
Cold water Cold water, with the cold water
Холодной воды, холодной воды, от холодной воды
Woke up this morning with the cold water
Проснулся этим утром от холодной воды
Cold water, with the cold
Холодной воды, от холода





Writer(s): Waits Thomas A, Brennan Kathleen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.