Paroles et traduction John Hammond - Cold Water
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
woke
up
this
morning
with
the
cold
Этим
утром
я
проснулся
от
холодной
Water
With
the
cold
water,
with
the
cold
water
Воды,
от
холодной
воды,
от
холодной
воды
Woke
up
this
morning
with
the
cold
water
Проснулся
этим
утром
от
холодной
воды
With
the
cold
water,
with
the
cold
От
холодной
воды,
от
холода
Well
the
police
at
the
station
and
they
don't
look
friendly
В
полицейском
участке,
и
вид
у
них
недружелюбный
Well
they
don't
look
friendly,
well
they
don't
look
friendly
Вид
у
них
недружелюбный,
вид
у
них
недружелюбный
Police
at
the
station
and
they
don't
look
friendly
В
полицейском
участке,
и
вид
у
них
недружелюбный
Well
they
don't
look
friendly,
well
they
don't
Вид
у
них
недружелюбный,
вид
у
них
Blind
or
crippled,
sharp
or
dull
Слепой
или
калека,
умный
или
глупый
I'm
reading
the
Bible
by
a
40
watt
bulb
Читаю
Библию
под
лампочкой
в
40
ватт
What
price
freedom,
dirt
is
my
rug
Какова
цена
свободы?
Грязь
- мой
ковёр
Well
I
sleep
like
a
baby
with
the
snakes
and
the
bugs
Сплю,
как
младенец,
со
змеями
и
жуками
Stores
are
open
but
I
ain't
got
no
money
I
Магазины
открыты,
но
у
меня
нет
денег
Ain't
got
no
money,
well
I
ain't
got
no
money
Нет
денег,
ну,
у
меня
нет
денег
Stores
are
open
but
I
ain't
got
no
money
Магазины
открыты,
но
у
меня
нет
денег
Well
I
ain't
got
no
money,
well
I
ain't
Ну,
у
меня
нет
денег,
ну,
у
меня
нет
Found
an
old
dog
and
he
seems
to
like
me
Нашёл
старую
собаку,
и
кажется,
я
ему
нравлюсь
Seems
to
like
me,
well,
he
seems
to
like
me
Кажется,
я
ему
нравлюсь,
ну,
кажется,
я
ему
нравлюсь
Found
an
old
dog
and
he
seems
to
like
me
Нашёл
старую
собаку,
и
кажется,
я
ему
нравлюсь
Well
he
seems
to
like
me,
well
he
seems
Ну,
кажется,
я
ему
нравлюсь,
ну,
кажется
Seen
them
fellows
with
the
cardboard
signs
Видел
этих
парней
с
картонными
табличками
Scrapin'
up
a
little
money
to
buy
a
bottle
of
wine
Выпрашивают
немного
денег,
чтобы
купить
бутылку
вина
Pregnant
women
and
the
Vietnam
vets
Беременные
женщины
и
ветераны
Вьетнама
I
say
beggin'
on
the
freeway
'bout
as
hard
as
it
gets
Говорю,
попрошайничать
на
автостраде
— хуже
некуда
Well
I
slept
in
the
graveyard,
Я
спал
на
кладбище,
It
was
cool
and
still
Cool
and
still,
it
was
cool
and
still
Было
прохладно
и
тихо,
прохладно
и
тихо,
было
прохладно
и
тихо
Slept
in
the
graveyard,
it
was
cool
and
still
Спал
на
кладбище,
было
прохладно
и
тихо
Cool
and
still
and
it
was
cool
Прохладно
и
тихо,
и
было
прохладно
Slept
all
night
in
a
Cedar
grove
I
was
born
to
ramble,
born
to
rove
Спал
всю
ночь
в
кедровой
роще.
Я
рождён
бродить,
рождён
скитаться
Some
men
are
searchin'
for
the
Holy
Grail
Некоторые
ищут
Святой
Грааль
But
there
ain't
nothin'
sweeter
than
ridin'
the
rails
Но
нет
ничего
слаще,
чем
кататься
на
поездах
I
look
fortyseven
but
I'm
twentyfour
Выгляжу
на
сорок
семь,
но
мне
двадцать
четыре
Well
they
shooed
me
away
from
here
the
time
before
Меня
уже
прогоняли
отсюда
раньше
Turned
their
backs
and
they
locked
their
doors
Повернулись
спиной
и
заперли
свои
двери
I'm
watchin'
TV
in
the
window
of
a
furniture
store
Смотрю
телевизор
в
витрине
мебельного
магазина
And
I
woke
up
this
morning
with
the
cold
И
я
проснулся
этим
утром
от
холодной
Water
With
the
cold
water,
with
the
cold
water
Воды,
от
холодной
воды,
от
холодной
воды
I
woke
up
this
morning
with
the
cold
water
Я
проснулся
этим
утром
от
холодной
воды
With
the
cold
water,
with
the
cold
От
холодной
воды,
от
холода
Well
I
woke
up
this
morning
with
the
Я
проснулся
этим
утром
от
Cold
water
Cold
water,
with
the
cold
water
Холодной
воды,
холодной
воды,
от
холодной
воды
Woke
up
this
morning
with
the
cold
water
Проснулся
этим
утром
от
холодной
воды
Cold
water,
with
the
cold
Холодной
воды,
от
холода
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Waits Thomas A, Brennan Kathleen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.