John Hammond - Crawling Kingsnake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hammond - Crawling Kingsnake




Crawling Kingsnake
Ползучий Королевский Змей
You know I'm a crawlin' kingsnake baby, and I rules my den
Знаешь, детка, я ползучий королевский змей, и я командую в своем логове,
You know I'm a crawlin' kingsnake baby, and I rules my den
Знаешь, детка, я ползучий королевский змей, и я командую в своем логове,
I don't want you hangin' around my mate
Не хочу, чтобы ты ошивался возле моей подруги,
Wanna use her for myself
Хочу, чтобы она была только моей.
You know you caught me crawlin' baby
Знаешь, ты застал меня ползущим, детка,
When the, when the grass was very high
Когда, когда трава была очень высокой.
I'm just gonna keep on crawlin' now baby until the day I die
Я просто буду продолжать ползти, детка, пока не умру,
Because I'm a crawlin' kingsnake baby, and I rules my den
Потому что я ползучий королевский змей, и я командую в своем логове.
Don't you hangin' around my mate, wanna use her for myself
Чтоб ты не ошивался возле моей подруги, хочу, чтобы она была только моей.
You know I'm gon' crawl up to your window baby
Знаешь, я подползу к твоему окну, детка,
Wanna crawl up to your door, you got anything I want baby
Подползу к твоей двери, если у тебя есть то, что мне нужно, детка,
Wanna crawl up on your floor
Подползу к твоему порогу.
Because I'm a crawlin' king snake baby, and I rules my den
Потому что я ползучий королевский змей, и я командую в своем логове.
You know you caught me crawlin' baby when the
Знаешь, ты застал меня ползущим, детка, когда
When the grass was very high
Когда трава была очень высокой.
I'm just gonna keep on crawlin' now baby until the day I die
Я просто буду продолжать ползти, детка, пока не умру,
Because I'm a crawlin' kingsnake baby, and I rules my den
Потому что я ползучий королевский змей, и я командую в своем логове.
I don't want you hangin' around my mate, wanna use her for myself
Не хочу, чтобы ты ошивался возле моей подруги, хочу, чтобы она была только моей.





Writer(s): Waymon Glasco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.