Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Right Church
Mach's richtig, Kirche
Get
right
church
and
let's
go
home
(you
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
nach
Hause
gehen
(du
Better
get
right
church
and
let's
go
home)
solltest
es
richtig
machen,
Kirche,
und
nach
Hause
gehen)
(C'mon)
Get
right
church
and
let's
go
home
(Komm
schon)
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
(C'mon)
Get
right
church,
get
right
church
(Komm
schon)
Mach's
richtig,
Kirche,
mach's
richtig
(C'mon
and)
Get
right
church
and
let's
go
home
(Komm
und)
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
(You
know
that)
I'm
goin'
home
on
the
(Du
weißt,
dass)
Ich
fahre
heim
mit
dem
Morning
train
(I'm
goin'
home
on
the
morning
train)
Morgenzug
(Ich
fahre
heim
mit
dem
Morgenzug)
I'm
goin'
home
on
that
train
Ich
fahre
heim
mit
diesem
Zug
I'm
goin'
home,
I'm
goin'
home
Ich
fahre
heim,
ich
fahre
heim
I'm
goin'
home
on
the
morning
train
Ich
fahre
heim
mit
dem
Morgenzug
(Because
that)
Evening
train
might
be
too
(Denn
dieser)
Abendzug
könnte
zu
Late
(That
evening
train
might
be
too
late)
spät
sein
(Dieser
Abendzug
könnte
zu
spät
sein)
(That)
Evening
train
might
be
too
late
(Dieser)
Abendzug
könnte
zu
spät
sein
(That)
Evening
train,
(that)
evening
train
(Dieser)
Abendzug,
(dieser)
Abendzug
(You
know
that)
Evening
train
might
be
too
late
(Du
weißt,
dass)
Der
Abendzug
zu
spät
kommen
könnte
(Everything'll
be
alright)
Back,
back
train,
(Alles
wird
gut)
Zurück,
zurück,
Zug,
Gotta
get
your
load
(Back,
back
train
and
get
your
load)
Hol
deine
Ladung
(Zurück,
zurück,
Zug
und
hol
deine
Ladung)
(C'mon
and)
Back,
back
train,
gotta
get
your
load
(Komm
schon
und)
Zurück,
zurück,
Zug,
hol
deine
Ladung
(C'mon
and)
Back,
back
train,
back,
back
train
(Komm
schon
und)
Zurück,
zurück,
Zug,
zurück,
zurück
Back,
back
train,
gotta
get
your
load
Zurück,
zurück,
Zug,
hol
deine
Ladung
(Everybody,
everybody,
everybody)
(Alle,
alle,
alle)
Get
right
church
and
let's
go
home
(you
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
(du
Better
get
right
church
and
let's
go
home)
solltest
es
richtig
machen,
Kirche,
und
heim)
(C'mon
and)
Get
right
church
and
let's
(Komm
und)
Mach's
richtig,
Kirche
und
lass
uns
Go
home
(If
you
wanna
go
home,
get
right)
Heimgehen
(Wenn
du
heim
willst,
mach's
richtig)
Get
right
church,
get
right
church
(hey,
hey,
get
right,
get
right)
Mach's
richtig,
Kirche,
mach's
richtig
(hey,
hey,
mach
richtig,
mach
richtig)
Get
right
church
and
let's
go
home
(get
right,
get
right)
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
(mach
richtig,
mach
richtig)
Get
right
church
and
let's
go
home
(you
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
(du
Better
get
right
church
and
let's
go
home)
solltest
es
richtig
machen,
Kirche,
und
heim)
(C'mon
and)
Get
right
church
and
let's
go
home
(If
you
wanna
go
home)
(Komm
und)
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
(Wenn
du
heim
willst)
Get
right
church,
get
right
church
(If
you
want
to
go
home
with
Jesus)
Mach's
richtig,
Kirche,
mach's
richtig
(Wenn
du
mit
Jesus
heim
willst)
Get
right
church
and
let's
go
home
(get
right,
you
wanna
go
home)
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
(Mach
richtig,
du
willst
heim)
Get
right
church
(get
right
yeah),
get
right
church
Mach's
richtig,
Kirche
(mach
richtig
ja),
mach's
richtig,
Kirche
Get
right
church
and
let's
go
home
Mach's
richtig,
Kirche,
und
lass
uns
heim
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.