Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Your Arms Again
In deinen Armen wieder
I
don′t
care
how
long
it
takes
Es
ist
mir
egal,
wie
lange
es
dauert
I
don't
care
that
the
levee
breaks
Es
ist
mir
egal,
wenn
der
Deich
bricht
The
wind
may
blow
and
the
cloud
may
rain
Der
Wind
mag
wehen
und
Wolken
regnen
lassen
But
I′ll
be
in
your
arms
again
Doch
ich
werde
wieder
in
deinen
Armen
sein
I
can't
wait
for
the
sun
to
rise
Ich
kann
nicht
erwarten,
dass
die
Sonne
aufgeht
I
don't
care
if
I′ve
covered
mile
Es
ist
mir
egal,
ob
ich
Meilen
zurücklegte
First
thing
smokin′,
I
ain't
jokin′
Beim
ersten
Rauchzeichen,
ich
mache
keine
Scherze
I'll
be
in
your
arms
again
Ich
werde
wieder
in
deinen
Armen
sein
I
got
somethin′
that
just
won't
wait
Ich
habe
etwas,
das
nicht
warten
will
I′m
not
about
to
hesitate
Ich
zögere
nicht
einen
Moment
Or
this
feelings
I've
got
now
won't
explain
Dieses
Gefühl
jetzt
lässt
sich
nicht
erklären
When
I′m
in
your
arms
again
Wenn
ich
wieder
in
deinen
Armen
bin
This
old
road
takes
its
toll
Diese
alte
Straße
fordert
ihren
Tribut
I′m
as
tired
as
the
day
is
old
Ich
bin
müde
wie
der
Tag
lang
ist
My
love
[Incomprehensible]
Meine
Liebe
[Unverständlich]
When
I'm
in
your
arms
again
Wenn
ich
wieder
in
deinen
Armen
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.