Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jockey Full Of Bourbon
Jockey voller Bourbon
Edna
Million
in
a
drop
dead
suit
Edna
Million
in
einem
umwerfenden
Anzug
Dutch
pink
on
a
downtown
train
Holländisch
Rosa
im
Innenstadtzug
Two
dollar
pistol
but
the
gun
won't
shoot
Zwei-Dollar-Pistole,
doch
das
Gewehr
schießt
nicht
I'm
in
the
corner
in
the
pouring
rain
In
der
Ecke
steh'
ich
im
strömenden
Regen
16
men
on
a
deadman's
chest
Sechzehn
Mann
auf
des
Toten
Brustkorb
And
I've
been
drinking
from
a
broken
cup
Trinke
aus
einer
zerbrochenen
Tasse
2 pairs
of
pants
and
a
mohair
vest
Zwei
Hosenpaare
und
'ne
Mohairweste
I'm
full
of
bourbon;
I
can't
stand
up.
Voller
Bourbon,
ich
kann
nicht
aufstehen.
Hey
little
bird,
fly
away
home
Kleiner
Vogel,
flieg
heim
jetzt
geschwind
Your
house
is
on
the
fire;
your
children
all
alone
Dein
Haus
brennt
lichterloh,
Kinder
allein
sind
Hey
little
bird,
fly
away
home
Kleiner
Vogel,
flieg
heim
jetzt
geschwind
Your
house
is
on
the
fire;
your
children
all
alone
Dein
Haus
brennt
lichterloh,
Kinder
allein
sind
Schiffer
broke
a
bottle
on
Morgan's
head
Schiffer
zertrümmerte
Flasche
an
Morgans
Kopf
And
I've
been
stepping
on
the
devil's
tail
Und
ich
trat
des
Teufels
Schwanz
in
die
Rippen
Across
the
stripes
of
a
full
moon's
head
Über
die
Streifen
vom
vollen
Mondkopf
Through
the
bars
of
a
Cuban
jail
Durch
die
Gitter
von
kubanischen
Kerkern
Bloody
fingers
on
a
purple
knife
Blutige
Finger
an
lila
Messer
A
flamingo
drinking
from
a
coctail
glass
Ein
Flamingo
nippt
am
Cocktailglasrand
I'm
on
the
lawn
with
somebody
else's
wife
Auf
dem
Rasen
mit
fremder
Frau,
ich
mess
er
Come
admire
the
view
from
up
on
top
of
the
mast
Komm
bewund're
die
Aussicht
vom
Mastspitzenstand
Yellow
sheets
in
a
Hong
Kong
bed
Gelbe
Laken
in
Hongkonger
Bettstatt
Stazybo
horn
and
a
Slingerland
ride
Stazybo-Horn
und
ein
Slingerland-Ritt
To
the
carnival
is
what
she
said
Zum
Karneval,
hat
sie
gesagt
so
sacht
A
hundred
dollars
makes
it
dark
inside
Hundert
Dollar
machen
es
dunkel
im
Innern
mit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.