John Hammond - Jockey Full Of Bourbon - traduction des paroles en allemand

Jockey Full Of Bourbon - John Hammondtraduction en allemand




Jockey Full Of Bourbon
Jockey voller Bourbon
Edna Million in a drop dead suit
Edna Million in einem umwerfenden Anzug
Dutch pink on a downtown train
Holländisch Rosa im Innenstadtzug
Two dollar pistol but the gun won't shoot
Zwei-Dollar-Pistole, doch das Gewehr schießt nicht
I'm in the corner in the pouring rain
In der Ecke steh' ich im strömenden Regen
16 men on a deadman's chest
Sechzehn Mann auf des Toten Brustkorb
And I've been drinking from a broken cup
Trinke aus einer zerbrochenen Tasse
2 pairs of pants and a mohair vest
Zwei Hosenpaare und 'ne Mohairweste
I'm full of bourbon; I can't stand up.
Voller Bourbon, ich kann nicht aufstehen.
Hey little bird, fly away home
Kleiner Vogel, flieg heim jetzt geschwind
Your house is on the fire; your children all alone
Dein Haus brennt lichterloh, Kinder allein sind
Hey little bird, fly away home
Kleiner Vogel, flieg heim jetzt geschwind
Your house is on the fire; your children all alone
Dein Haus brennt lichterloh, Kinder allein sind
Schiffer broke a bottle on Morgan's head
Schiffer zertrümmerte Flasche an Morgans Kopf
And I've been stepping on the devil's tail
Und ich trat des Teufels Schwanz in die Rippen
Across the stripes of a full moon's head
Über die Streifen vom vollen Mondkopf
Through the bars of a Cuban jail
Durch die Gitter von kubanischen Kerkern
Bloody fingers on a purple knife
Blutige Finger an lila Messer
A flamingo drinking from a coctail glass
Ein Flamingo nippt am Cocktailglasrand
I'm on the lawn with somebody else's wife
Auf dem Rasen mit fremder Frau, ich mess er
Come admire the view from up on top of the mast
Komm bewund're die Aussicht vom Mastspitzenstand
Yellow sheets in a Hong Kong bed
Gelbe Laken in Hongkonger Bettstatt
Stazybo horn and a Slingerland ride
Stazybo-Horn und ein Slingerland-Ritt
To the carnival is what she said
Zum Karneval, hat sie gesagt so sacht
A hundred dollars makes it dark inside
Hundert Dollar machen es dunkel im Innern mit





Writer(s): Tom Waits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.