Paroles et traduction John Hammond - Key To The Highway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Key To The Highway
Ключ к дороге
I
might
be
anyone
Я
мог
бы
быть
кем
угодно,
A
lone
fool
out
in
the
sun
Одиноким
дураком
под
солнцем.
Your
heartbeat
of
solid
gold
Твое
сердцебиение
– чистое
золото,
I
love
you,
you′ll
never
know
Я
люблю
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
When
the
daylight
comes
you
feel
so
cold,
Когда
приходит
дневной
свет,
тебе
так
холодно,
I'm
too
afraid
of
my
heart
to
let
you
go
Я
слишком
боюсь
своего
сердца,
чтобы
отпустить
тебя.
Waiting
for
the
fire
to
light
Жду,
когда
зажжется
огонь,
Feeling
like
we
could
do
right
Чувствую,
что
мы
могли
бы
поступить
правильно,
Be
the
one
that
makes
tonight
Стать
тем,
кто
сделает
этот
вечер
особенным,
′Cause
freedom
is
a
lonely
road
Ведь
свобода
— одинокая
дорога,
We're
under
control
Мы
под
контролем.
We're
under
control
Мы
под
контролем.
I
might
be
anyone
Я
мог
бы
быть
кем
угодно,
A
lone
fool
out
in
the
sun
Одиноким
дураком
под
солнцем.
Your
heartbeat
of
solid
gold
Твое
сердцебиение
– чистое
золото,
I
love
you,
you′ll
never
know
Я
люблю
тебя,
ты
никогда
не
узнаешь.
When
the
daylight
comes
you
feel
so
cold,
Когда
приходит
дневной
свет,
тебе
так
холодно,
I′m
too
afraid
of
my
heart
to
let
you
go
Я
слишком
боюсь
своего
сердца,
чтобы
отпустить
тебя.
Waiting
for
the
fire
to
light
Жду,
когда
зажжется
огонь,
Feeling
like
we
could
do
right
Чувствую,
что
мы
могли
бы
поступить
правильно,
Be
the
one
that
makes
tonight
Стать
тем,
кто
сделает
этот
вечер
особенным,
'Cause
freedom
is
a
lonely
road
Ведь
свобода
— одинокая
дорога,
We′re
under
control
Мы
под
контролем.
Waiting
for
the
fire
to
light
Жду,
когда
зажжется
огонь,
Feeling
like
we
could
do
right
Чувствую,
что
мы
могли
бы
поступить
правильно,
Be
the
one
that
makes
tonight
Стать
тем,
кто
сделает
этот
вечер
особенным,
'Cause
freedom
is
a
lonely
road
Ведь
свобода
— одинокая
дорога,
We′re
under
control
Мы
под
контролем.
We're
under
control
Мы
под
контролем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lee Conley Broonzy, Charles Segar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.