John Hammond - Murder In The Red Barn - traduction des paroles en russe

Murder In The Red Barn - John Hammondtraduction en russe




Murder In The Red Barn
Убийство в красном сарае
There was a murder in the red barn
В красном сарае было совершено убийство
A murder in the red barn
Убийство в красном сарае
The trees are bending over and the cows are lying down
Деревья склоняются, коровы лежат на земле
The autumn's taking over, you can hear the buckshot hounds
Осень вступает в свои права, слышно, как лают борзые
The watchman said to Reba the the loon
Сторож сказал Ребе, этой чокнутой
Was it pale at Manzanita, was it blind Bob the coon?
Был ли это бледный Мансанита или слепой Боб-енот?
Pin it on a drifter, they sleep beneath the bridge
Свали все на бродягу, они спят под мостом
One plays the violin and sleeps inside a fridge
Один играет на скрипке и спит в холодильнике
There was a murder in the red barn
В красном сарае было совершено убийство
Murder in the red barn
Убийство в красном сарае
Someone's crying in the woods, someone's burying all his clothes
Кто-то плачет в лесу, кто-то закапывает всю свою одежду
Now Slam the Crank from Wheezer slept outside last night and froze
А вот Хлам с кривошипом из Везера вчера спал на улице и замерз
Roadkill has its seasons just like anything
Сезоны дорожной гибели приходят и уходят, как и все остальное
There's possums in the autumn and there's farm cats in the spring
Осенью это бывают опоссумы, а весной фермерские коты
There was a murder in the red barn
В красном сарае было совершено убийство
Murder in the red barn
Убийство в красном сарае
Now thou shalt not covet thy neighbor's house
Не желай дома ближнего твоего
Or covet thy neighbor's wife
И не желай жены ближнего твоего
But for some murder's the only door
Но для некоторых убийство единственная дверь
Through which they enter life
Через которую они входят в жизнь
Now they surrounded the house,
И вот они окружили дом,
They smoked him out and took him off in chains
Они выкурили его и увели в цепях
The sky turned black and bruised and months of heavy rains
Небо почернело и покрылось синяками, месяцы шли проливные дожди
Now the ravens nest in the rotted roof of Chenoweth's old place
Теперь вороны гнездятся под прогнившей крышей старого дома Ченовета
And no one's asking Cal about that scar upon his face
И никто не спрашивает Кала о том шраме на его лице
'Cause there's nothing strange
Потому что нет ничего странного
About an axe with bloodstains in the barn
В топоре с пятнами крови в сарае
There's always some killing you've got to do around the farm
На ферме всегда есть какое-нибудь убийство, которое нужно совершить
A murder in the red barn
Убийство в красном сарае
Murder in the red barn
Убийство в красном сарае
The woods will never tell what sleeps beneath the trees
Лес никогда не расскажет, что спит под деревьями
Or what's buried beneath a rock or hiding in the leaves
Или что закопано под камнем или скрывается в листьях
'Cause roadkill has its seasons just like anything
Потому что сезоны дорожной гибели приходят и уходят, как и все остальное
It's possums in the autumn and it's farm cats in the spring
Это опоссумы осенью и фермерские коты весной
A murder in the red barn
Убийство в красном сарае
Murder in the red barn
Убийство в красном сарае
Now a lady can't do nothing without folks' tongues wagging
Леди не может ничего сделать без того, чтобы языки сплетников не заважничали
Is that blood on the tree or is it autumn's red blaze?
Это кровь на дереве или краснота осеннего пламени?
When the ground is soft for digging
Когда земля мягкая для копания
And the rain will bring all this gloom
И дождь принесет всю эту мрачность
There's nothing wrong with a lady drinking alone in her room
Нет ничего плохого в том, что леди пьет в одиночестве в своей комнате
But there was a murder in the red barn
Но в красном сарае было совершено убийство
A murder in the red barn
Убийство в красном сарае
There was a murder in the red barn
В красном сарае было совершено убийство
A murder in the red barn
Убийство в красном сарае
There was a murder in the red barn
В красном сарае было совершено убийство
A murder in the red barn
Убийство в красном сарае





Writer(s): Tom Waits


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.