John Harle - O Mistress Mine (Elvis Costello) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Harle - O Mistress Mine (Elvis Costello)




O Mistress Mine (Elvis Costello)
Моя госпожа (Elvis Costello)
O, mistress mine! Where are you roaming?
О, моя госпожа! Куда ты блуждаешь?
Oh, stay and hear: your true love's coming
Остановись, послушай: твоя любовь идет,
That can sing both high and low
Тот, кто может петь и высоко, и низко.
Trip no further, pretty sweeting
Не уходи далеко, моя милая,
Journeys end in lovers meeting
Путешествия влюбленных заканчиваются встречей,
Every wise man's son doth know
Каждый мудрый сын знает это.
Trip no further, pretty sweeting
Не уходи далеко, моя милая,
Journeys end in lovers meeting
Путешествия влюбленных заканчиваются встречей,
Every wise man's son doth know
Каждый мудрый сын знает это.
What is love? 'Tis not hereafter
Что такое любовь? Это не потом,
Present mirth hath present laughter
Нынешнее веселье - это сегодняшний смех,
What's to come is still unsure
Что будет, то и будет,
In delay there lies no plenty
В промедлении нет изобилия,
Then come kiss me, sweet and twenty
Так поцелуй меня, моя сладкая, пока молоды,
Youth's a stuff will not endure
Молодость - это то, что не вечно.





Writer(s): Shaun Davey, William Shakespeare


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.