Paroles et traduction John Hartford - Bye Bye
Bye
bye
singer
in
the
Illinois
roadway
Пока-пока,
певец
на
дороге
Иллинойса,
Pierstown
levy
and
the
ice
cream
show
Дамба
Пирстауна
и
шоу
мороженого.
Bye
bye
nights
at
the
St
Louis
brewery
Пока-пока,
ночи
на
пивоварне
Сент-Луиса,
Old
street
car
and
ya
gotta
go,
bye
bye
Старый
трамвай,
и
тебе
пора,
пока-пока.
Bye
bye
nights
in
the
Mississippi
church
tower
Пока-пока,
ночи
в
церковной
башне
Миссисипи,
Laying
out
beds
by
the
old
fence
post
Расстилание
постелей
у
старого
забора,
Bye
bye
days
of
living
in
the
country
Пока-пока,
дни
жизни
в
деревне,
See
which
one
you
like
the
most,
bye
bye
Посмотрите,
что
вам
больше
всего
нравится,
пока-пока.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
byе
bye
bye
bye
byе,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Hop-along
bank
of
the
Ohio
river
Прыгающий
берег
реки
Огайо,
Wish
that
time
would
never
end
Жаль,
что
этому
времени
не
будет
конца.
Someone
said
its
such
bad
luck
Кто-то
сказал,
что
это
к
несчастью
-
To
watch
a
boat
go
round
the
bend,
bye
bye
Смотреть,
как
лодка
огибает
поворот,
пока-пока.
Well
the
past
goes
past
in
sepia
vapour
Что
ж,
прошлое
проходит
в
дымке
сепии,
Way
long
ago
in
the
misty
must
Давным-давно,
в
туманной
дымке.
Old
postcards
in
the
1890s
Старые
открытки
1890-х
годов,
Pick
Bo
Peep
and
save
her
blust
[?]
bye
bye
Выбери
Бо
Пипа
и
спаси
ее
румянец
[?]
Пока-пока.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Well
I
got
no
house
no
place
to
go
Что
ж,
у
меня
нет
дома,
некуда
идти,
Soon
be
here
as
Minnesota
goin'
bye
bye
Скоро
буду
здесь,
как
Миннесота,
проезжающая
мимо,
пока-пока.
Mama
your
daughter
ain't
never
been
the
same
Мама,
твоя
дочь
никогда
не
была
прежней,
Since
she
found
out
looks
mean
more
than
brains
and
said
bye
bye
С
тех
пор,
как
она
узнала,
что
внешность
значит
больше,
чем
мозги,
и
сказала
пока-пока.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
mother
and
bye
bye
daughter
Пока-пока,
мама,
и
пока-пока,
дочка,
Take
care
God
bless
and
you
can't
go
wrong
Береги
себя,
благослови
тебя
Бог,
и
ты
не
ошибешься.
Bye
bye
sons
on
field
of
honour
Пока-пока,
сыновья
на
поле
чести,
Hands-a-clappin'
hard
to
go
away
so
long
[?]
bye
bye
Хлопайте
в
ладоши,
трудно
уходить
так
надолго
[?]
Пока-пока.
After
bye
bye
what
else
is
there,
oh
bye
bye
so
long
farewell
После
пока-пока,
что
еще
есть,
о,
пока-пока,
до
свидания,
Bon
voyage
on
the
canyon
trip,
adios
get
lost
or
go
to
hell,
bye
bye
Счастливого
пути
в
путешествии
по
каньону,
прощайте,
проваливайте
или
отправляйтесь
к
черту,
пока-пока.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Well
I'm
here
to
make
extreme
calculations
(Or
well
I'm
here
to
mix
drinks
and
calculations)
Что
ж,
я
здесь,
чтобы
делать
экстремальные
вычисления
(или,
что
ж,
я
здесь,
чтобы
смешивать
напитки
и
вычисления),
Only
the
facts
and
vibrations
going
bye
bye
Только
факты
и
вибрации
уходят,
пока-пока.
Well
I
wanna
be
consistent,
that's
where
it's
at
Что
ж,
я
хочу
быть
последовательным,
вот
где
это,
Make
sure
my
socks
don't
never
match
going
bye
bye!
Убедитесь,
что
мои
носки
никогда
не
совпадают,
пока-пока!
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye
bye,
guess
ya
gotta
go
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
пока-пока,
думаю,
тебе
пора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.