Paroles et traduction John Hartford - Howard Hughes' Blues
Let
me
sing
you
a
song
about
Vegas
town
and
poor
old
Howard
Позволь
мне
спеть
тебе
песню
о
Вегасе
и
бедном
Старом
Говарде.
Locked
up
there
in
his
hotel
suite
Заперт
в
номере
отеля.
Trying
to
find
his
shoes
Пытаюсь
найти
его
ботинки.
Well
he's
got
so
much
to
lose
Что
ж
ему
есть
что
терять
Poor
ol
Howard
Hughes
and
all
of
his
pues
Бедный
Говард
Хьюз
и
все
его
друзья.
Well
his
nurses
and
his
chauffers
all
stand
around
and
sigh
Сиделки
и
шоферы
стоят
вокруг
и
вздыхают.
Watch
the
door
and
wait
on
him
Следи
за
дверью
и
жди
его.
Whatever's
on
his
mind
Что
бы
у
него
ни
было
на
уме
And
that's
a
hell
of
a
lot
to
do
А
это
чертовски
много
работы.
Just
To
gaurd
old
Howard
Hughes
and
all
his
blues
Только
для
гаурда
старого
Говарда
Хьюза
и
всей
его
хандры.
And
if
he
didn't
have
a
nickel
А
если
бы
у
него
не
было
ни
цента
If
he
didn't
have
a
dime
Если
бы
у
него
не
было
ни
гроша
...
He
could
do
whatever
he
damn
well
please
Он
мог
делать
все,
что
ему,
черт
возьми,
вздумается.
And
do
it
all
the
time
И
делать
это
все
время.
But
success
is
just
a
mess
of
overdue
news
Но
успех
- это
просто
беспорядок
запоздалых
новостей.
Poor
old
Howard
Hughes
and
all
of
his
blues
Бедный
старый
Говард
Хьюз
со
всей
своей
хандрой.
Well
he's
always
in
the
appers
Что
ж,
он
всегда
в
апперсе.
He's
awlays
one
the
news
Он
авлайс
одна
из
новостей
But
no
one
knows
Hughes
are
who
Но
никто
не
знает,
кто
такой
Хьюз.
Or
even
what's
the
truth
Или
даже
что
правда
Or
who
is
getting
screwed
Или
кто
будет
облажан
Indtead
you
know
who
and
all
of
his
blues
Индтид
ты
знаешь
кто
и
все
его
блюзы
And
way
down
younder
on
the
Vegas
strip
where
the
regular
people
pass
И
гораздо
моложе
На
Вегас
Стрип
где
проходят
обычные
люди
Someone
said
he's
not
to
well
Кто-то
сказал,
что
ему
нехорошо.
Heard
he's
sinking
fast
Слышал,
он
быстро
тонет.
But
that's
unoffical
sources
to
the
news
Но
это
неофициальный
источник
новостей.
About
poor
old
Howard
Hughes
and
all
of
his
blues
О
бедном
Говарде
Хьюзе
и
его
блюзе.
And
if
he
didn't
have
a
nickel
А
если
бы
у
него
не
было
ни
цента
If
he
didn't
have
a
dime
Если
бы
у
него
не
было
ни
гроша
...
He
could
do
whatever
he
damn
well
please
Он
мог
делать
все,
что
ему,
черт
возьми,
вздумается.
And
do
it
all
the
time
И
делать
это
все
время.
But
success
is
just
a
mess
of
overdue
news
Но
успех
- это
просто
беспорядок
запоздалых
новостей.
Poor
old
Howard
Hughes
and
all
of
his
blues
Бедный
старый
Говард
Хьюз
со
всей
своей
хандрой.
Now
everybody
is
writing
them
books
about
him
Теперь
все
пишут
о
нем
книги.
And
some
of
them
are
awful
long
И
некоторые
из
них
ужасно
длинные.
Didn't
really
have
that
much
time
На
самом
деле
у
меня
было
не
так
уж
много
времени.
So
I
thought
I'd
just
write
this
song
Поэтому
я
решил
просто
написать
эту
песню
Kind
of
get
in
a
few
licks
too
Вроде
как
тоже
получаю
несколько
лизков
About
poor
old
Howard
Hughes
and
all
of
his
blues
О
бедном
Говарде
Хьюзе
и
его
блюзе.
And
if
he
didn't
have
a
nickel
А
если
бы
у
него
не
было
ни
цента
If
he
didn't
have
a
dime
Если
бы
у
него
не
было
ни
гроша
...
He
could
do
whatever
he
damn
well
please
Он
мог
делать
все,
что
ему,
черт
возьми,
вздумается.
And
do
it
all
the
time
И
делать
это
все
время.
But
success
is
just
a
mess
of
overdue
news
Но
успех
- это
просто
беспорядок
запоздалых
новостей.
Poor
old
Howard
Hughes
and
all
of
his
blues
Бедный
старый
Говард
Хьюз
со
всей
своей
хандрой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.