Paroles et traduction John Hartford - Miss Ferris
Now
I
had
a
teacher
when
I
went
to
school
Когда
я
ходил
в
школу,
у
меня
был
учитель.
She
loved
the
river,
and
she
taught
about
it
too
Она
любила
реку,
и
она
тоже
учила
об
этом,
I'se
a
pretty
bad
boy,
but
she
called
my
bluff
я
довольно
плохой
мальчик,
но
она
раскусила
мой
блеф.
With
her
great
big
collection
of
steamboat
stuff
С
ее
огромной
коллекцией
пароходных
вещей.
She
had
log-books
and
bells
and
the
things
like
that
У
нее
были
судовые
журналы,
колокольчики
и
тому
подобное.
And
she
knew
the
old
captains
and
where
they
were
at
Она
знала
старых
капитанов
и
знала,
где
они
находятся.
She
rode
the
Alabama
and
the
Gordon
C.
Green
Она
ездила
на
"Алабаме"
и
"Гордон
Си
Грин".
As
the
Cape
Giraudoux,
she
was
later
renamed
Позже
она
была
переименована
в
Мыс
Жиру.
But
her
very
favoritе,
as
you
all
know
Но
она
самая
любимая,
как
вы
все
знаете.
Was
the
Golden
Eagle,
Captain
Buck's
old
boat
Это
был
"Золотой
орел",
старый
корабль
капитана
бака.
This
old
stеrn
wheeler
sank
and
went
to
heaven
Этот
старый
кормовой
Колесник
затонул
и
отправился
на
небеса.
When
I
was
in
the
fourth
grade,
in
nineteen
forty-seven
Когда
я
был
в
четвертом
классе,
в
тысяча
девятьсот
сорок
седьмом.
Well,
now,
fast
people
in
St.
Louis
society
Итак,
быстрые
люди
в
обществе
Сент-Луиса.
A-takin'
a
trip
on
the
Mississippi
Я
отправляюсь
в
путешествие
по
Миссисипи.
Sleepin'
in
their
bunks
after
an
after-dinner
drink
Спят
на
своих
койках
после
послеобеденной
выпивки.
They
didn't
think
the
boat
would
sink
Они
не
думали,
что
лодка
утонет.
Well,
I
know
Captain
Buck
was
a
very
sad
man
Я
знаю,
капитан
бак
был
очень
печальным
человеком.
When
that
old
wooden
hull
went
into
the
sand
Когда
этот
старый
деревянный
корпус
ушел
в
песок
And
Miss
Ferris
was
sad
for
sure
И
Мисс
Феррис
была
печальна,
это
точно.
But
immediately,
her
mind
went
to
work
Но
тут
же
ее
разум
начал
работать.
Well,
she
did
some
politicking
that
was
tricky
and
hard
Что
ж,
она
занималась
политикой,
это
было
сложно
и
сложно.
And
she
got
the
pilot
house
for
the
schoolhouse
yard
И
она
получила
пилотную
рубку
для
школьного
двора.
And
so,
instead
of
studying,
I
became
a
dreamer
И
вот,
вместо
того,
чтобы
учиться,
я
стал
мечтателем.
Dreaming
'bout
boats
and
the
Mississippi
River
Мечтаю
о
лодках
и
реке
Миссисипи.
I
had
to
work
real
hard
to
get
my
school
work
done
Мне
пришлось
очень
много
работать,
чтобы
закончить
учебу.
'Cause
you
could
not
fool
Mis
Ferris
none
Потому
что
вы
не
смогли
бы
одурачить
Мисс
Феррис.
And,
if
I
went
to
sleep
or
I
were
not
supposed
to
talk
И
если
бы
я
заснул
или
мне
не
полагалось
говорить
...
Oh,
she
was
a
dead
shot
with
a
little
piece
of
chalk.
Uh-huh
О,
Она
была
смертельно
ранена
маленьким
кусочком
мела.
Oh
me,
oh
my,
how
the
time
does
fly
О
боже,
как
летит
время!
Time
and
the
river
keep
a-rollin'
on
by
Время
и
река
продолжают
плыть
по
течению.
Now,
I
am
not
a
student
and
she
is
not
a
teacher
Так
вот,
я
не
студентка,
а
она
не
учительница.
But,
we
both
still
love
the
Mississippi
River
Но
мы
оба
все
еще
любим
реку
Миссисипи.
Well,
I
went
to
see
her
this
Christmas
last
Так
вот,
я
ездил
к
ней
на
прошлое
Рождество.
We
took
a
little
trip
back
through
the
past
Мы
совершили
небольшое
путешествие
в
прошлое.
On
the
easy
rocker
we
looked
at
pictures
Сидя
в
кресле
качалке
мы
смотрели
фотографии
And
we
dreamed
our
dreams
of
the
Mississippi
River
И
мы
мечтали
о
реке
Миссисипи.
Oh
me,
oh
my,
how
the
time
does
fly
О
боже,
как
летит
время!
Time
and
the
river
keep
a-rollin'
on
by
Время
и
река
продолжают
плыть
по
течению.
Now,
I
am
not
a
student
and
she
is
not
a
teacher
Так
вот,
я
не
студентка,
а
она
не
учительница.
But,
we
both
still
love
the
Mississippi
River
Но
мы
оба
все
еще
любим
реку
Миссисипи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.