Paroles et traduction John Hartford - My Rag
Now
about
this
lick
I'm
a
pickin'
on
the
guitar,
really
feels
down
home
Теперь
по
поводу
этой
песни,
я
играю
на
гитаре,
действительно
чувствую
себя
как
дома.
Gives
me
a
little
jazz
and
a
little
blues
Дает
мне
немного
джаза
и
немного
блюза
Maybe
I
need
me
a
buncha
more
notes
and
a
mess
of
them
fancy
chords
Может
быть,
мне
нужно
еще
несколько
нот
и
куча
причудливых
аккордов
Those
weird
ones
like
Arthur
Fiedler
uses
Те
странные,
которые
использует
Артур
Фидлер
It's
a
riff
I
used
to
play
each
night
before
I
went
on
stage
Это
рифф,
который
я
обычно
играл
каждый
вечер
перед
выходом
на
сцену
Wasn't
really
trying
to
make
any
kind
of
tune
На
самом
деле
я
не
пытался
сочинить
какую-либо
мелодию
It's
just
my
style,
just
my
bag,
guess
come
to
think
of
it
Это
просто
мой
стиль,
просто
моя
сумка,
думаю,
если
подумать
об
этом
It's
just
my
rag
and
I'm
sitting
her
picking
it
out
for?
Это
просто
моя
тряпка,
и
я
сижу,
пока
она
ее
выбирает.?
First
it's
D
and
then
it's
G,
then
A,
then
back
to
D
Сначала
это
D,
затем
G,
затем
A,
затем
снова
D
G
a
little
more
and
then
back
to
A
G
еще
немного,
а
затем
обратно
в
Back
to
D
then
G
then
A
thе
back
to
D
Вернуться
к
D,
затем
к
G,
затем
к
A,
вернуться
к
D
Go
to
E
right
here
then
back
to
A
Перейдите
к
E
прямо
здесь,
затем
обратно
к
A
And
makе
a
little
run
И
соверши
небольшую
пробежку
The
to
D
then
G
then
A
then
Back
to
D
То
к
D,
то
к
G,
то
к
A,
то
обратно
к
D
Back
to
G
some
more
then
G
flat
with
a
7th
B
minor
D
7th
Вернемся
еще
немного
к
соль,
затем
соль
бемоль
с
7-й
си
минор
D
7-й
Then
to
G
then
to
E
then
to
A
Затем
в
G,
затем
в
E,
затем
в
A
This
little
run
the
back
to
D
Эта
небольшая
пробежка
назад
к
D
Then
the
minor
parts
be
minor
and
you
go
and
hit
G
flat
Тогда
второстепенные
партии
становятся
второстепенными,
и
вы
идете
и
нажимаете
соль-бемоль
Then
you
do
it
once
again
just
one
more
time
Затем
вы
делаете
это
еще
раз,
всего
лишь
еще
один
раз
Then
you
go
to
D
and
you
bring
it
back
to
A
Затем
вы
переходите
к
D
и
возвращаете
его
обратно
в
A
The
one
more
time
to
D
then
back
to
A
Еще
раз
к
D,
затем
обратно
к
A
That's
where
it's
at
Вот
в
чем
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.