Paroles et traduction John Hartford - The Julia Belle Swain
This
is
a
song
about
the
Julia
Belle
Swain
Это
песня
о
Джулии
Белль
Суэйн.
Oh,
the
Julia
Belle
Swain
is
a
mighty
О,
Джулия
Белль
Суэйн-могучая
...
Fine
boat,
got
a
mighty
fine
captain,
too
Прекрасная
лодка,
у
нее
тоже
очень
хороший
капитан.
Got
a
big
red
wheel
that
goes
around
and
У
меня
есть
Большое
Красное
колесо,
которое
вращается
по
кругу.
Around
and
a
bunch
of
old
hippies
for
a
crew
Кругом
куча
старых
хиппи
в
качестве
команды.
Well,
I
can't
stay
here;
well,
Что
ж,
я
не
могу
оставаться
здесь;
Что
ж,
I
gotta
get
away;
I'm
Chattanooga
Tennessee
bound
Я
должен
уехать;
я
направляюсь
в
Чаттанугу,
штат
Теннесси.
Gonna
get
my
banjo
and
put
it
on
my
Я
возьму
свое
банджо
и
поставлю
его
на
...
Back
when
the
Julia
Belle
comes
down
Назад,
когда
Джулия
Белль
спустится
вниз.
When
the
Julia
Belle
comes
down
Когда
Джулия
Белль
спустится
вниз
When
the
Julia
Belle
comes
to
Peoria,
you
know
that
summer's
here
Когда
красавица
Джулия
приезжает
в
Пеорию,
ты
знаешь,
что
лето
здесь.
And
up
on
the
Illinois
River,
that's
the
very
best
time
of
the
year
А
на
реке
Иллинойс-самое
лучшее
время
года.
Those
steam
boat
days
in
August
like
a
hazy,
lazy
dream
Те
дни
на
пароходах
в
августе,
как
туманный,
ленивый
сон.
I
want
to
be
at
the
foot
of
Main
Я
хочу
быть
у
подножия
главной
улицы.
Street
when
the
Julia
Belle
raises
steam
Улица
когда
Джулия
Белль
поднимает
пар
When
the
Julia
Belle
raises
steam
Когда
Джулия
Белль
поднимает
пар
Well
Dennis
and
Moon
and
Bob
Burnett,
and
Doc
and
Murray
too
Ну,
Деннис,
и
Мун,
и
Боб
Бернетт,
и
Док,
и
Мюррей
тоже.
Are
one
big
steamboat
family
and
the
Julia
Belle
steamboat
crew
Мы
одна
большая
пароходная
семья
и
команда
парохода
Джулия
Белль
Me,
I
tell
you,
I
gotta
getta
away;
I'm
Chattanooga
Tennessee
bound
А
я,
говорю
вам,
должен
убираться
отсюда;
я
еду
в
Чаттанугу,
штат
Теннесси.
Gonna
get
my
banjo
and
put
it
on
my
Я
возьму
свое
банджо
и
поставлю
его
на
...
Back
when
the
Julia
Belle
comes
down
Назад,
когда
Джулия
Белль
спустится
вниз.
When
the
Julia
Belle
comes
down
Когда
Джулия
Белль
спустится
вниз
Now
the
Julia
Belle
Swain
is
a
women's
lib
boat,
the
first
I
ever
knew
Теперь
"Джулия
Белль
Суэйн"
- это
лодка
для
женщин,
первая,
которую
я
когда-либо
знал.
Got
girls
in
the
pilothouse
and
girls
Есть
девушки
в
рубке
и
девушки
On
deck
and
a
lady
in
the
engine
room
На
палубе
и
дама
в
машинном
отделении.
Now
Donna's
got
her
license;
Cindy's
learning
to
steer
Теперь
Донна
получила
права,
Синди
учится
водить.
Little
Julie
keeps
Moon
outta
trouble
by
wandering
off
everywhere
Маленькая
Джули
оберегает
Луну
от
неприятностей,
блуждая
повсюду.
By
wandering
off
everywhere
Блуждая
повсюду
When
the
Julia
Belle
gets
in
a
Когда
Джулия
Белль
попадает
в
...
Steamboat
race,
she's
a
mighty
hard
boat
to
beat
Пароходные
гонки,
это
могучая
лодка,
которую
трудно
победить.
She
raced
the
Belle
of
Louisville;
she
beat
the
Delta
Queen
Она
победила
красавицу
Луисвилля,
она
победила
Королеву
дельты.
She
don't
need
no
help
to
get
her
turned
Ей
не
нужна
никакая
помощь,
чтобы
ее
перевернуть.
Around;
she'll
come
right
around
on
a
dime
Вокруг;
она
придет
прямо
на
десять
центов.
And
after
the
race
she
heads
up
the
А
после
гонки
она
возглавляет
...
River
'cause
the
Julia
Belle's
still
got
time
Река,
потому
что
у
Джулии
Белль
еще
есть
время.
'Cause
the
Julia
Belle's
still
got
time
Потому
что
у
Джулии
Белль
еще
есть
время.
Well,
I
sure
do
love
the
Tennessee
River,
the
Ohio
and
the
Illinois
Что
ж,
я
действительно
люблю
реку
Теннесси,
Огайо
и
Иллинойс.
And
I
love
the
old
Mississippi
River;
it's
a
good
old
place
for
a
boy
И
я
люблю
старую
реку
Миссисипи;
это
хорошее
старое
место
для
мальчика.
Just
to
step
on
board
the
steamboat,
ride
all
the
way
to
the
sea
Лишь
бы
взойти
на
пароход,
проехать
весь
путь
до
моря.
Where
else
but
a
muddy
old
river
would
a
person
want
to
be
Где
еще,
кроме
грязной
старой
реки,
хотел
бы
быть
человек?
Would
a
person
want
to
be?
Захочет
ли
человек
быть?
Well,
I
come
up
the
river
the
other
Что
ж,
я
поднимаюсь
по
реке
на
другой
день.
Night,
darker
than
the
inside
of
a
cow
Ночь
темнее,
чем
внутренности
коровы.
Ain't
nothin'
like
a
crooked
old
river,
straighten
my
head
right
out
Нет
ничего
лучше
извилистой
старой
реки,
выпрями
мою
голову
прямо
сейчас.
Now
I
love
my
love;
Теперь
я
люблю
свою
любовь;
She's
pretty
as
could
be,
and
I
love
to
take
her
down
Она
хорошенькая,
насколько
это
возможно,
и
я
люблю
снимать
ее.
Those
pretty
ladies
really
like
to
Эти
хорошенькие
леди
действительно
любят
...
Ride
when
the
Julia
Belle
comes
down
Скачи,
когда
спустится
Джулия
Белль.
When
the
Julia
Belle
comes
down
Когда
Джулия
Белль
спустится
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hartford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.