Paroles et traduction John Hiatt - Cry To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Getting
dark
and
it
feels
like
trouble
Темнеет,
и
похоже
на
беду,
Heating
up
just
like
the
fallin′
evening
rain
Накаляется,
словно
дождь
вечерний.
Tongues
so
sharp
they
could
burst
any
bubble
Языки
остры,
любой
пузырь
проткнут,
Nobody
wants
to
talk
about
all
that
pain
Никто
не
хочет
говорить
о
боли
всей
длинной.
They're
all
having
fun
playing
with
your
feelings
Они
забавляются,
играя
с
твоими
чувствами,
You
can′t
control
it,
it
just
breaks
your
heart
Ты
не
можешь
это
контролировать,
это
просто
разбивает
тебе
сердце.
Dirty
double
crosses
done
with
underhanded
dealings
Грязные
двойные
игры,
закулисные
сделки,
When
all
you
ever
wanted
was
a
place
to
start
Когда
все,
чего
ты
хотела,
– это
просто
начать.
Come
on
and
cry
to
me
baby
Ну
же,
поплачь
мне,
малышка,
You
can
even
lie
to
me
baby
Ты
можешь
даже
солгать
мне,
малышка,
I'm
probably
gonna
let
you
down
but
Я,
вероятно,
подведу
тебя,
но
I
swear
I
won't
keep
you
down
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать,
I
swear
I
won′t
keep
you
down
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать.
Memories
of
Highway
19,
they
still
haunt
you
Воспоминания
о
Шоссе
19
всё
ещё
преследуют
тебя,
Babies
on
hips
made
out
of
motorcycle
parts
Дети
на
бедрах,
сделанных
из
деталей
мотоциклов,
Broken
windows
and
crushing
blows
that
taunt
you
Разбитые
окна
и
сокрушительные
удары
насмехаются
над
тобой,
Not
one
damn
thing
in
the
yard
that
starts
Ни
черта
во
дворе
не
заводится.
I
wonder
why
love
is
always
looking
for
its
own
goals
Интересно,
почему
любовь
всегда
ищет
свои
собственные
цели,
Or
is
that
just
what
hurt
people
do
Или
это
просто
то,
что
делают
раненые
люди?
Find
the
ones
who
injured
them
the
utmost
Находят
тех,
кто
ранил
их
больше
всего,
Practically
beg
′em
to
make
their
dreams
come
true
Практически
умоляют
их
воплотить
свои
мечты
в
реальность.
Come
on
and
cry
to
me
baby
Ну
же,
поплачь
мне,
малышка,
You
can
even
lie
to
me
baby
Ты
можешь
даже
солгать
мне,
малышка,
I'm
probably
gonna
let
you
down
but
Я,
вероятно,
подведу
тебя,
но
I
swear
I
won′t
keep
you
down
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать,
I
swear
I
won't
keep
you
down,
yup!
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать,
да!
Sometimes
something
good
can
come
from
lying
Иногда
что-то
хорошее
может
произойти
от
лжи,
′Cause
sometimes
when
they
got
you
so
down
Потому
что
иногда,
когда
они
тебя
так
сильно
огорчили,
Somethin'
worse
can
come
from
crying
Что-то
худшее
может
произойти
от
слёз,
′Cause
sometimes
they
just
wanna
keep
you
down
Потому
что
иногда
они
просто
хотят
тебя
подавить.
Come
on
and
cry
to
me
baby
Ну
же,
поплачь
мне,
малышка,
You
can
even
lie
to
me
baby
Ты
можешь
даже
солгать
мне,
малышка,
I'm
probably
gonna
let
you
down
but
Я,
вероятно,
подведу
тебя,
но
I
swear
I
won't
keep
you
down,
yeah
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать,
да.
Come
on
and
cry
to
me
baby
Ну
же,
поплачь
мне,
малышка,
You
can
even
lie
to
me
baby
Ты
можешь
даже
солгать
мне,
малышка,
I′m
probably
gonna
let
you
down
but
Я,
вероятно,
подведу
тебя,
но
I
swear
I
won′t
keep
you
down,
yeah
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать,
да.
I
swear
I
won't
keep
you
down
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать,
I
swear
I
won′t
keep
you
down
Клянусь,
я
не
буду
тебя
угнетать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.