John Hiatt - Dust Down a Country Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - Dust Down a Country Road




Dust Down a Country Road
Пыль на просёлочной дороге
Could not get to sleep it was on my wedding night
Не мог уснуть в свою первую брачную ночь,
I was tangled in the sheets and I was dreaming of a light
Я путался в простынях и мечтал о свете,
Pouring from her window, coming up through the floor
Льющемся из твоего окна, поднимающемся сквозь пол,
Lifting up the darkness crashing through my kitchen door
Разгоняющем тьму, врывающемся в мою кухонную дверь.
Down to that old oak table I went to take a look
Я подошел к старому дубовому столу, чтобы посмотреть,
And my whole life flashed before me just like a story book
И вся моя жизнь пронеслась передо мной, как книжка с картинками.
She used to make me breakfast or sit around and talk
Ты готовила мне завтрак или просто сидела и разговаривала со мной,
Have another cup of coffee or maybe take a little walk
Выпивала еще одну чашку кофе или, может быть, мы шли на небольшую прогулку,
Dust down a country road
Поднимая пыль на проселочной дороге,
Blowing in the wind behind an old truck load
Развевающуюся на ветру за старым грузовиком,
Up before the rooster crowed
Еще до крика петуха.
There's an old dog staring at the dust down a country road
Там старый пес смотрит на пыль на проселочной дороге.
And that truck is going somewhere I just can't be sure
И этот грузовик куда-то едет, я просто не уверен куда,
When tomorrow's just the day after all that's gone before
Когда завтра - это просто день после всего, что было раньше.
And I always thought of leaving I never could stay too long
И я всегда думал об отъезде, я никогда не мог оставаться слишком долго,
Now her memory's catching up and our sweet dreams are all gone
Теперь же твои воспоминания настигают меня, и все наши сладкие мечты ушли,
Like dust down a country road
Как пыль на проселочной дороге,
Blowing in the wind behind an old truck load
Развевающаяся на ветру за старым грузовиком,
Up before the rooster crowed
Еще до крика петуха.
There's an old dog staring at the dust down a country road
Там старый пес смотрит на пыль на проселочной дороге.
If I had a bullet I'd put it in this gun
Если бы у меня была пуля, я бы зарядил ее в это ружье,
And I'd catch that old dog napping and I'd shoot him before he runs
И я бы подкрался к этому старому псу, когда он дремлет, и пристрелил бы его прежде, чем он убежит,
'Cause he ain't much good for nothin' except staring at the dust
Потому что он ни на что не годен, кроме как смотреть на пыль.
Lord I wonder what he's looking at sneaking up on us
Господи, интересно, на что он смотрит, подкрадываясь к нам,
Like dust down a country road
Как пыль на проселочной дороге,
Blowing in the wind behind an old truck load
Развевающаяся на ветру за старым грузовиком,
Up before the rooster crowed
Еще до крика петуха.
There's an old dog staring at the dust
Там старый пес смотрит на пыль.
Dust down a country road
Пыль на проселочной дороге,
Blowing in the wind behind an old truck load
Развевающаяся на ветру за старым грузовиком,
Up before the rooster crowed
Еще до крика петуха.
There's an old dog staring at the dust down a country road
Там старый пес смотрит на пыль на проселочной дороге.
Now there's an old dog staring at the dust down a country road
Теперь там старый пес смотрит на пыль на проселочной дороге.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.