Paroles et traduction John Hiatt - Georgia Rae (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Georgia Rae (Live)
Джорджия Рэй (концертная запись)
I
know
a
girl,
mess
with
your
mind,
Я
знаю
девочку,
она
сведёт
тебя
с
ума,
She′ll
come
to
you
in
the
summer
sometime
Она
придёт
к
тебе
однажды
летом
She'll
talk
about
things
you
don′t
understand,
Она
будет
говорить
о
вещах,
которых
ты
не
понимаешь,
But
you
better
keep
to
the
matters
at
hand
Но
тебе
лучше
придерживаться
сути
дела
Before
the
whole
damn
thing
unwinds
Прежде
чем
всё
это
чёрт
возьми
развалится
She
is
beautiful,
she
is
small
Она
красивая,
она
маленькая
She
don't
wanna
play
basketball
Она
не
хочет
играть
в
баскетбол
There's
no
tellin′
what
she
might
do
Неизвестно,
что
она
может
сделать
Before
her
doin′
days
are
through
Пока
её
дни
свершений
не
пройдут
But
right
now
she
can't
even
crawl
Но
сейчас
она
даже
ползать
не
может
Georgia
Rae,
OK,
Georgia
Rae
Джорджия
Рэй,
хорошо,
Джорджия
Рэй
Georgia
Rae,
what′d
I
say
Georgia
Rae
Джорджия
Рэй,
что
я
сказал,
Джорджия
Рэй
Your
mother
and
I
we
did
this
act
Твоя
мама
и
я,
мы
сделали
это
In
some
hotel
'bout
nine
moths
back
В
каком-то
отеле
около
девяти
месяцев
назад
Now,
it′s
love
that
brings
you
here
Теперь,
это
любовь
привела
тебя
сюда
A
love
that
will
not
disappear
Любовь,
которая
не
исчезнет
Georgia,
honey,
you
can
count
on
that
Джорджия,
милая,
ты
можешь
на
это
рассчитывать
We
were
tired,
should've
been
sleepin′
Мы
устали,
должны
были
спать
But,
like
a
fire,
somethin'
came
creepin',
creepin′,
creepin′
Но,
как
огонь,
что-то
подкрадывалось,
подкрадывалось,
подкрадывалось
Your
brother
and
sister
don't
understand
Твой
брат
и
сестра
не
понимают
How
your
tiny
feet
and
your
tiny
hands
Как
твои
крошечные
ножки
и
твои
крошечные
ручки
Could
carry
the
weight
of
a
thousand
earths
Могут
нести
вес
тысячи
земель
Into
our
little
universe
В
нашу
маленькую
вселенную
But,
Georgia,
we
all
think
it′s
grand
Но,
Джорджия,
мы
все
думаем,
что
это
великолепно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.