Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
you
take
what
you
want
Ты
берёшь,
что
хочешь,
Like
you
know
what
you
need
Словно
знаешь,
что
тебе
нужно,
And
you
run
like
a
train
И
несёшься,
как
поезд,
′Til
your
mind
doesn't
strain
to
believe
Пока
твой
разум
не
напрягается,
чтобы
поверить.
And
you
see
what
you
see
И
ты
видишь,
что
видишь,
And
it′s
thin
as
a
wire
И
это
тонко,
как
проволока,
And
it
trips
you
up
И
это
тебя
подводит
Every
time
you
show
your
naked
desire
Каждый
раз,
когда
ты
показываешь
своё
обнажённое
желание.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
Hasn't
got
you
nowhere
Это
никуда
тебя
не
привело.
Live
it
up,
live
it
up
Живи
полной
жизнью,
живи,
There's
folks
who
love
you
back
there
Есть
люди,
которые
любят
тебя
там,
позади.
And
if
I
see
Sally
И
если
я
увижу
Салли,
I′m
gonna
tell
her
you
care
Я
скажу
ей,
что
ты
переживаешь,
With
that
nasty
old
habit
С
этой
мерзкой
старой
привычкой
And
not
even
a
dollar
to
spare
И
без
единого
доллара
в
кармане.
′Cause
she
may
still
wanna
help
you
Потому
что
она,
возможно,
всё
ещё
хочет
помочь
тебе
For
the
very
last
time
В
самый
последний
раз,
'Cause
she
knows
how
it
works
Потому
что
она
знает,
как
это
работает,
She
knows
you
have
to
make
up
your
own
mind
Она
знает,
что
ты
должна
принять
решение
сама.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
That
limb
is
gonna
break
Эта
ветка
сломается.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
Just
how
much
more
can
you
take?
Сколько
ещё
ты
можешь
вынести?
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
You
know
you
got
to
do
your
share
Ты
знаешь,
что
должна
внести
свою
лепту.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
Somebody
loves
you
back
there
Кто-то
любит
тебя
там,
позади.
And
the
nights
get
longer
И
ночи
становятся
длиннее,
You
wish
the
day
didn′t
come
Ты
желаешь,
чтобы
день
не
наступал,
And
the
pounding
in
your
head
И
стук
в
твоей
голове
Says
you're
hell-bent
on
killing
someone
Говорит,
что
ты
одержима
идеей
кого-то
убить.
The
pain
on
your
face
Боль
на
твоём
лице,
It′s
like
a
beast
in
control
Она
как
зверь,
который
всё
контролирует,
And
it's
feelin′
like
somethin's
И
это
чувство,
будто
что-то
Been
torn
from
that
hole
in
your
soul
Было
вырвано
из
этой
дыры
в
твоей
душе.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
You
got
to
do
your
part
Ты
должна
сыграть
свою
роль.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
All
you
gotta
do
is
start
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
начать.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
While
there's
someone
to
save
Пока
есть
кого
спасать.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
Before
we′re
cryin′
in
someone's
grave
Прежде
чем
мы
будем
плакать
у
чьей-то
могилы.
Give
it
up,
give
it
up
Откажись
от
этого,
откажись,
Before
we′re
cryin'
in
someone′s
grave
Прежде
чем
мы
будем
плакать
у
чьей-то
могилы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.