Paroles et traduction John Hiatt - Howlin' Down the Cumberland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Howlin' Down the Cumberland
Вой на Камберленде
Howlin′
Down
The
Cumberland
Вой
на
Камберленде
Caught
Like
A
Deer
In
My
Own
Headlights
Словно
олень
в
свете
фар,
я
застыл
Frozen
On
This
Road
Tonight
Замер
на
дороге
этой
ночью
I
Had
A
Fix
On
The
Brightest
Star
Я
держал
курс
на
ярчайшую
звезду
Now
I'm
Not
Sure
Where
You
Are
Теперь
я
не
уверен,
где
ты
North
Is
South
And
East
Is
West
Север
стал
югом,
восток
— западом
Where′s
The
Love
That
I
Knew
Best
Где
та
любовь,
что
я
знал
лучше
всего?
Shifting
In
This
Icy
Wind
Меняется
все
в
этом
ледяном
ветру
Howlin'
Down
The
Cumberland
Вой
на
Камберленде
You're
In
This
Valley
That
I
Love
Ты
в
этой
долине,
что
я
люблю
Cold
And
Far
As
The
Stars
Above
Холодной
и
далекой,
как
звезды
вверху
Do
I
Have
To
Wait
′Til
Spring
Is
Here?
Неужели
мне
ждать
до
весны?
Just
To
Hold
You
Warm
And
Near
Чтобы
просто
согреть
тебя
в
своих
объятиях?
Dead
Of
Winter,
Dead
Of
Night
Разгар
зимы,
глухая
ночь
Not
Much
Time
To
Make
It
Right
Не
так
много
времени,
чтобы
все
исправить
I
Know
Where
That
Lonesome
Sound
Begins
Я
знаю,
откуда
берется
этот
тоскливый
звук
Howlin′
Down
The
Cumberland
Вой
на
Камберленде
Just
A
Creature
In
The
Dark
Всего
лишь
существо
во
тьме
Longing
For
One
Blessed
Spark
Жаждущее
одной
благословенной
искры
To
Burn
The
Sky
And
Hear
The
Night
Чтобы
зажечь
небо
и
услышать
ночь
With
Love
Reborn
By
Morning
Light
С
любовью,
возрожденной
утренним
светом
But
Nature
Doesn't
Heed
The
Call
Но
природа
не
внемлет
зову
Nature
Just
Commands
That′s
All
Природа
просто
повелевает,
вот
и
все
Now
My
Love's
A
Cutting
Wind
Теперь
моя
любовь
— режущий
ветер
Howlin′
Down
The
Cumberland
Вой
на
Камберленде
Now
My
Love's
A
Cutting
Wind
Теперь
моя
любовь
— режущий
ветер
Howlin′
Down
The
Cumberland
Вой
на
Камберленде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.