Paroles et traduction John Hiatt - I Got a Gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got a Gun
У меня есть пистолет
She
took
some
blood
and
tears
Она
собрала
кровь
и
слёзы
From
an
old
fruit
jar
Из
старой
банки
для
фруктов
She
rubbed
it
on
her
belly
Втирала
их
в
свой
живот,
Where
he
left
his
scars
Где
он
оставил
шрамы
She′s
such
a
fragile
thing
Она
такая
хрупкая,
Like
pigeon
bones
Как
птичьи
косточки
He
couldn't
whip
my
little
brother
Он
не
смог
побить
моего
младшего
брата,
He
wouldn′t
leave
her
alone
Но
её
не
оставил
в
покое
So
if
you
see
that
man
Так
что
если
увидишь
этого
человека,
Done
these
things
to
her
Сделавшего
это
с
ней,
Tell
him,
he'd
better
run
Передай
ему,
пусть
лучше
бежит.
I
got
a
gun
У
меня
есть
пистолет.
I
got
a
gun
y'all
У
меня
есть
пистолет,
слышите?
Justice
will
be
done
Правосудие
свершится.
I
got
a
gun,
got
a
gun
У
меня
есть
пистолет,
есть
пистолет.
They
say
a
man
with
a
weapon
Говорят,
человек
с
оружием
He
gets
99
years
Получит
99
лет,
But
I
would
give
my
life
Но
я
бы
отдал
свою
жизнь,
To
wash
away
her
tears
Чтобы
смыть
её
слёзы.
So
if
you
see
that
man
Так
что
если
увидишь
этого
человека,
Done
these
things
to
her
Сделавшего
это
с
ней,
Tell
him,
he′d
better
run
Передай
ему,
пусть
лучше
бежит.
I
got
a
gun
У
меня
есть
пистолет.
I
got
a
gun
y′all
У
меня
есть
пистолет,
слышите?
Justice
will
be
done
Правосудие
свершится.
I
got
a
gun,
got
a
gun
У
меня
есть
пистолет,
есть
пистолет.
Now
I
never
looked
at
a
pistol
Никогда
раньше
не
смотрел
на
пистолет,
But
now
I
lost
my
grip
Но
теперь
я
потерял
контроль.
The
judge
would
only
give
him
a
slap
on
the
wrist
Судья
лишь
пожурил
бы
его,
I
ain't
had
it
very
long
Он
у
меня
недолго,
But
now
it′s
in
my
hand
Но
теперь
он
в
моей
руке.
She
took
her
very
last
whippin'
from
that
spineless
man
Она
получила
последнюю
свою
порку
от
этого
бесхребетного.
I
got
a
gun
У
меня
есть
пистолет.
I
got
a
gun
y′all
У
меня
есть
пистолет,
слышите?
Justice
will
be
done
Правосудие
свершится.
I
got
a
gun,
got
a
gun
У
меня
есть
пистолет,
есть
пистолет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.