Paroles et traduction John Hiatt - I'm Tired Of Your Stuff
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Tired Of Your Stuff
Я устал от твоих выходок
You
been
slippin′
around
a
bit
Ты
немного
крутишь
хвостом,
You
been
sayin'
things
that
just
don′t
fit
Говоришь
вещи,
которые
не
к
месту.
You
been
handin'
me
the
same
old
line
Ты
кормишь
меня
одной
и
той
же
лапшой,
About
the
proper
place
and
the
proper
time
Про
подходящее
место
и
подходящее
время.
You
been
tellin'
me
a
bunch
of
lies
Ты
рассказываешь
мне
кучу
лжи,
I
bet
you
thought
that
I
was
hypnotized
Держу
пари,
ты
думала,
что
меня
загипнотизировала.
Well,
my
eyes
is
wide
open
and
I
can
see
Что
ж,
мои
глаза
широко
открыты,
и
я
вижу,
You
been
tryin′
to
make
a
fool
of
me
Ты
пытаешься
сделать
из
меня
дурака.
I′m
gettin'
sick,
I′ve
had
enough
Меня
тошнит,
с
меня
хватит,
I'm
tired
of
your
stuff
Я
устал
от
твоих
выходок.
I
know
you
think
that
you′re
a
movie
queen
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
кинозвезда,
Well,
I'm
fed
up
with
all
your
Hollywood
dreams
Ну,
мне
надоели
все
твои
голливудские
мечты.
You′re
just
an
actress
full
of
double
talk
Ты
просто
актриса,
полная
двусмысленных
разговоров,
An
angel's
smile
and
a
devil's
walk
С
ангельской
улыбкой
и
дьявольской
походкой.
I
know
you
think
I
can′t
walk
out
the
door
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
могу
выйти
за
дверь,
But
honey,
I′ve
seen
this
movie
before
Но,
дорогая,
я
уже
видел
этот
фильм.
Well,
my
eyes
is
wide
open
and
I
can
see
Что
ж,
мои
глаза
широко
открыты,
и
я
вижу,
You
been
tryin'
to
make
a
fool
of
me
Ты
пытаешься
сделать
из
меня
дурака.
I′m
gettin'
sick,
I′ve
had
enough
Меня
тошнит,
с
меня
хватит,
I'm
tired
of
your
stuff
Я
устал
от
твоих
выходок.
Now
I′m
tryin'
to
get
some
sleep,
but
I
can't
get
no
rest
Теперь
я
пытаюсь
поспать,
но
не
могу
отдохнуть,
You
got
my
head
all
in
a
mess
Ты
совсем
заморочила
мне
голову.
I′d
count
the
sheep
but
they
all
leavin′
town
Я
бы
посчитал
овец,
но
они
все
покинули
город,
And
you're
the
wolf
that
run
my
dreams
around
А
ты
волк,
который
гоняет
мои
сны
по
кругу.
But,
I′ll
be
sleepin'
for
a
week
or
two
Но
я
буду
спать
неделю
или
две,
Just
as
soon
as
I
get
rid
of
you
Как
только
избавлюсь
от
тебя.
Well,
my
eyes
is
wide
open
and
I
can
see
Что
ж,
мои
глаза
широко
открыты,
и
я
вижу,
You
been
tryin′
to
make
a
fool
of
me
Ты
пытаешься
сделать
из
меня
дурака.
I'm
gettin′
sick,
I've
had
enough
Меня
тошнит,
с
меня
хватит,
I'm
tired
of
your
stuff
Я
устал
от
твоих
выходок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.