Paroles et traduction John Hiatt - I'm Tired Of Your Stuff
You
been
slippin′
around
a
bit
Ты
немного
подкрадывался.
You
been
sayin'
things
that
just
don′t
fit
Ты
говоришь
вещи,
которые
просто
не
подходят
друг
другу.
You
been
handin'
me
the
same
old
line
Ты
все
время
повторяешь
мне
одну
и
ту
же
фразу.
About
the
proper
place
and
the
proper
time
О
подходящем
месте
и
подходящем
времени.
You
been
tellin'
me
a
bunch
of
lies
Ты
наговорил
мне
кучу
лжи.
I
bet
you
thought
that
I
was
hypnotized
Бьюсь
об
заклад,
ты
думал,
что
я
загипнотизирован.
Well,
my
eyes
is
wide
open
and
I
can
see
Что
ж,
мои
глаза
широко
открыты,
и
я
могу
видеть.
You
been
tryin′
to
make
a
fool
of
me
Ты
пытался
сделать
из
меня
дурака.
I′m
gettin'
sick,
I′ve
had
enough
Меня
тошнит,
с
меня
хватит.
I'm
tired
of
your
stuff
Я
устал
от
твоих
штучек.
I
know
you
think
that
you′re
a
movie
queen
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
королева
кино.
Well,
I'm
fed
up
with
all
your
Hollywood
dreams
Что
ж,
я
сыт
по
горло
твоими
голливудскими
мечтами.
You′re
just
an
actress
full
of
double
talk
Ты
просто
актриса,
полная
двуличия.
An
angel's
smile
and
a
devil's
walk
Улыбка
ангела
и
походка
дьявола.
I
know
you
think
I
can′t
walk
out
the
door
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
я
не
могу
выйти
за
дверь.
But
honey,
I′ve
seen
this
movie
before
Но,
милая,
я
уже
видел
этот
фильм.
Well,
my
eyes
is
wide
open
and
I
can
see
Что
ж,
мои
глаза
широко
открыты,
и
я
могу
видеть.
You
been
tryin'
to
make
a
fool
of
me
Ты
пытался
сделать
из
меня
дурака.
I′m
gettin'
sick,
I′ve
had
enough
Меня
тошнит,
с
меня
хватит.
I'm
tired
of
your
stuff
Я
устал
от
твоих
штучек.
Now
I′m
tryin'
to
get
some
sleep,
but
I
can't
get
no
rest
Сейчас
я
пытаюсь
немного
поспать,
но
не
могу
уснуть.
You
got
my
head
all
in
a
mess
Из-за
тебя
у
меня
в
голове
полный
бардак.
I′d
count
the
sheep
but
they
all
leavin′
town
Я
бы
пересчитал
овец,
но
они
все
уезжают
из
города.
And
you're
the
wolf
that
run
my
dreams
around
И
ты
волк,
который
правит
моими
мечтами.
But,
I′ll
be
sleepin'
for
a
week
or
two
Но
я
буду
спать
неделю
или
две,
Just
as
soon
as
I
get
rid
of
you
как
только
избавлюсь
от
тебя.
Well,
my
eyes
is
wide
open
and
I
can
see
Что
ж,
мои
глаза
широко
открыты,
и
я
могу
видеть.
You
been
tryin′
to
make
a
fool
of
me
Ты
пытался
сделать
из
меня
дурака.
I'm
gettin′
sick,
I've
had
enough
Меня
тошнит,
с
меня
хватит.
I'm
tired
of
your
stuff
Я
устал
от
твоих
штучек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.