John Hiatt - Is Anybody There? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - Is Anybody There?




Is Anybody There?
Кто-нибудь здесь?
Well I′m out here on my own
Ну вот я здесь, совсем один,
Followin' a star
Следую за звездой,
Asking on my knees, for some direction, please,
Стоя на коленях, молю о руководстве,
And, God, you know that′s hard
И, Боже, ты знаешь, как это тяжело.
Cause I'm such a stubborn man
Ведь я такой упрямый,
Lord, I'm stubborn as a mule
Господи, упрямый как мул.
Even though I struggle some, I believe a change will come
Хоть я и борюсь с этим, верю, перемены грядут,
And I hear you love a fool
И я слышу, ты любишь дураков.
I see a road and a flash of lightning
Я вижу дорогу и вспышку молнии,
Let me tell you it′s frightening
Скажу тебе, это пугает.
CHORUS:
ПРИПЕВ:
Is anybody there?
Есть кто-нибудь здесь?
Oh, I need somebody tonight
О, мне нужен кто-то сегодня вечером,
To care
Кто позаботится.
I′m feeling alone and it just don't seem right
Я чувствую себя одиноким, и это кажется неправильным.
Is anybody there?
Есть кто-нибудь здесь?
Oh, I need somebody to be
О, мне нужен кто-то рядом,
To know that I′m good enough for love
Чтобы знать, что я достоин любви,
To walk beside me
Чтобы идти рядом со мной.
And as a woman in this world
Как женщина в этом мире,
Well you must have felt like this
Ты, должно быть, чувствовала то же самое,
That a man might come along
Что мужчина может появиться
With another hard luck song
С очередной песней о неудачах
And betray you with a kiss
И предать тебя поцелуем.
But would you reconsider me
Но не могла бы ты снова подумать обо мне,
Though I know I've caused you pain
Хотя я знаю, что причинил тебе боль?
I′ve taken vows with you
Я давал тебе клятвы,
I believe them to be true
Я верю, что они истинны.
Now can we take a little rain?
А теперь, можем ли мы немного пройтись под дождем?
We could hit that road in a flash of lightning
Мы могли бы отправиться в путь во вспышке молнии,
Maybe it won't be so frightening
Может быть, это не будет так страшно.
CHORUS TWICE
ПРИПЕВ ДВАЖДЫ
I′m gonna keep on walking, baby
Я буду продолжать идти, милая.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.