John Hiatt - Lipstick Sunset (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - Lipstick Sunset (Live)




Lipstick Sunset (Live)
Закат цвета помады (Live)
There′s a lipstick sunset
Закат цвета помады,
Smeared across the August sky
Размазанный по августовскому небу.
There's a bitter sweet perfume
Горько-сладкий аромат
Hanging in the fields
Висит в полях.
The creek is running high
Ручей разлился,
And I left my lover waiting
А я оставил свою любимую ждать,
In the dawn somewhere to wonder why
Гадать на рассвете, почему.
By the end of the day
К концу дня
All her sweet dreams would fade
Все ее сладкие грезы превратятся
To a lipstick sunset
В закат цвета помады.
Well, a radio was playing
Играло радио,
And that ol′ summer heat was on the rise
И летний зной нарастал.
I just had to get away
Мне просто нужно было уйти,
Before some sad old song
Прежде чем какая-нибудь грустная старая песня
Brought tears to my eyes
Вызовет у меня слезы.
And Lord I couldn't tell her
И, Боже, я не мог сказать ей,
That her love was only killing me
Что ее любовь меня просто убивает.
By the end of the day
К концу дня
All her sweet dreams would fade
Все ее сладкие грезы превратятся
To a lipstick sunset
В закат цвета помады.
Well it's pretty as a picture baby
Это красиво, как картина, милая,
Red and blushing just before the night
Красное и румяное перед самой ночью.
Maybe love′s like that for me
Может, любовь для меня такая же,
Maybe I can only see
Может, я вижу только,
As you take away the light
Как ты забираешь свет.
So hold me in the darkness
Так обними меня в темноте,
We can dream about the cool twilight
Мы можем мечтать о прохладных сумерках,
′Til the dawning of the day
До рассвета,
When I make my getaway
Когда я сбегу
To a lipstick sunset
К закату цвета помады.
There will come another day
Наступит другой день,
When I make my getaway
Когда я сбегу
To a lipstick sunset
К закату цвета помады.
There will come another day
Наступит другой день,
Then I'll make my getaway
Тогда я сбегу
To a lipstick sunset
К закату цвета помады.





Writer(s): John Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.