Paroles et traduction John Hiatt - Madonna Road
He
says
you
almost
need
a
bodyguard
Он
говорит,
что
тебе
почти
нужен
телохранитель.
Just
to
go
walking
down
the
boulevard
Просто
чтобы
прогуляться
по
бульвару.
Little
girl
with
their
club
feet
Маленькая
девочка
с
косолапыми
ногами
You
try
to
be
so
neat
but
they′re
messy
when
you
eat
Ты
стараешься
быть
таким
аккуратным,
но
они
становятся
грязными,
когда
ты
ешь.
When
they
gobble
up
the
street
Когда
они
сожрут
улицу
Those
picture-perfect
images
Эти
идеальные
картинки
...
Pop
another
flash
bulb
and
give
a
kiss
Зажги
еще
одну
лампочку
и
Поцелуй
меня.
But
it's
a
clear
absurdity,
what′s
a
person
supposed
to
say
Но
это
явный
абсурд,
что
должен
сказать
человек?
Sorry
about
yesterday,
guess
that
things
are
just
that
way
Прости
за
вчерашний
день,
наверное,
все
именно
так
и
обстоит
Madonna
road
Мадонна-роуд
Boys
with
broken
bones
out
in
the
night
Мальчики
со
сломанными
костями
выходят
в
ночь
With
secret
messages
to
frightening
to
decode
С
секретными
посланиями,
которые
страшно
расшифровать.
Madonna
road
Мадонна-роуд
Pump
a
little
gas
into
the
cylinder
Закачайте
немного
газа
в
баллон.
All
these
movie
lights
they
must
be
killin'
her
Все
эти
огни
кинофильмов,
должно
быть,
убивают
ее.
She's
been
livin′
on
the
take,
waitin′
for
a
bigger
break
Она
жила
на
взятке,
ожидая
большего
прорыва.
And
I've
seen
you
on
the
make
what
d′
you
think
about
the
earthquake?
И
я
видел
тебя
на
марке,
что
ты
думаешь
о
землетрясении?
Well,
I
don't
wanna
shake
it
up
Что
ж,
я
не
хочу
встряхивать
его.
Move
that
camera
quick
before
I
break
it
up
Быстро
убери
камеру,
пока
я
ее
не
разбил.
You′ve
been
standin'
in
that
pose
Ты
стоишь
в
этой
позе.
Now
there′s
a
wound
that
just
been
closed
Теперь
есть
рана,
которая
только
что
закрылась.
From
an
apartment
of
the
host
anybody
got
a
No-Doz
Из
квартиры
хозяина
кто-нибудь
получил
но-доз.
Madonna
road
Мадонна-роуд
Boys
with
broken
bones
out
in
the
night
Мальчики
со
сломанными
костями
выходят
в
ночь
With
secret
messages
to
frightening
to
the
decode
С
секретными
посланиями,
пугающими
до
глубины
души.
Madonna
road
Мадонна-роуд
I
said,
Madonna
road
Я
сказал:
Мадонна-роуд.
Boys
with
broken
bones
out
in
the
night
Мальчики
со
сломанными
костями
выходят
в
ночь
With
secret
messages
to
frightening
to
decode
С
секретными
посланиями,
которые
страшно
расшифровать.
Whoa,
Madonna
road
Ого,
Мадонна-роуд
Pump
a
little
gas
into
the
cylinder
Закачайте
немного
газа
в
баллон.
All
these
movie
lights
they
must
be
killin'
her
Все
эти
огни
кинофильмов,
должно
быть,
убивают
ее.
She's
been
livin′
on
the
take,
waitin′
for
a
bigger
break
Она
жила
на
взятке,
ожидая
большего
прорыва.
And
I've
seen
you
on
the
make
what
d′
you
think
about
the
earthquake?
И
я
видел
тебя
на
марке,
что
ты
думаешь
о
землетрясении?
Well,
I
don't
wanna
shake
it
up
Что
ж,
я
не
хочу
встряхивать
его.
Move
that
camera
quick
before
I
break
it
up
Быстро
убери
камеру,
пока
я
ее
не
разбил.
You′ve
been
standin'
in
that
pose
Ты
стоишь
в
этой
позе.
Now
there′s
a
wound
that
just
been
closed
Теперь
есть
рана,
которая
только
что
закрылась.
From
an
apartment
of
the
host
anybody
got
a
No-Doz
Из
квартиры
хозяина
кто-нибудь
получил
но-доз.
Madonna
road
Мадонна-роуд
Boys
with
broken
bones
out
in
the
night
Мальчики
с
переломанными
костями
выходят
в
ночь
With
secret
messages
to
frightening
to
the
decode
С
секретными
посланиями,
пугающими
до
ужаса.
Madonna
road
Мадонна-роуд
I
said,
Madonna
road
Я
сказал:
Мадонна-роуд.
I
said,
Madonna
road
Я
сказал:
Мадонна-роуд.
I
said,
Madonna
road
Я
сказал:
Мадонна-роуд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John R Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.