John Hiatt - Permanent Hurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - Permanent Hurt




What is that fallin′ out of your eyes
Что это падает из твоих глаз
What is that rollin' on down your shit
Что это катится по твоему дерьму
Thunder and lightning from the bloodshot skies
Гром и молния с налитых кровью небес.
This time its feeling like a permanent hurt
На этот раз это чувство похоже на постоянную боль
What is that lipstick up on his sleeve
Что это за помада у него на рукаве
Wheres the forgiveness thats stronger than dirt
Где прощение которое сильнее грязи
Tearin′ the words out when you ask him to leave
Вырываю слова, когда ты просишь его уйти.
This time its gonna be a permanent hurt
На этот раз это будет постоянная боль
A permanent hurt, yeah a pemanent hurt
Постоянная боль, да, постоянная боль.
The pain and the memories do the dirty work
Боль и воспоминания делают грязную работу.
Promises broken hearts on red alert
Обещания разбитые сердца в состоянии красной тревоги
The surface will heal
Поверхность заживет.
But its feelin' like a permanent hurt
Но это похоже на постоянную боль.
What were you thinkin when you fell in love
О чем ты думала когда влюбилась
What were you thinkin in that little black skirt
О чем ты думала в этой маленькой черной юбочке
Bet you a rainbow you werent thinkin of
Спорим на радугу о которой ты и не думал
Suffin' your heels up on a permanent hurt
Ты задыхаешься от постоянной боли.
A permanent hurt, yeah a pemanent hurt
Постоянная боль, да, постоянная боль.
The pain and the memories do the dirty work
Боль и воспоминания делают грязную работу.
Promises broken hearts on red alert
Обещания разбитые сердца в состоянии красной тревоги
The surface will heal
Поверхность заживет.
But its feelin′ like a permanent hurt
Но это похоже на постоянную боль.
It′s all temporary like the big book tells
Все это временно, как говорится в большой книге.
Ashes to ashes, baby dirt to dirt
Прах к праху, детка, грязь к грязи.
Something gets scary
Что-то пугает.
Someone runs like hell
Кто-то бежит изо всех сил.
Somebody winds up with a permanent hurt
Кто-то заканчивает с постоянной болью.
A permanent hurt, yeah a pemanent hurt
Постоянная боль, да, постоянная боль.
The pain and the memories do the dirty work
Боль и воспоминания делают грязную работу.
Promises broken hearts on red alert
Обещания разбитые сердца в состоянии красной тревоги
The surface will heal
Поверхность заживет.
But it's feeling like a permanent hurt
Но это похоже на постоянную боль.





Writer(s): J Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.