John Hiatt - Permanent Hurt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - Permanent Hurt




Permanent Hurt
Неизлечимая боль
What is that fallin′ out of your eyes
Что это катится из твоих глаз,
What is that rollin' on down your shit
Что это течет по твоим щекам?
Thunder and lightning from the bloodshot skies
Гром и молнии с налитых кровью небес,
This time its feeling like a permanent hurt
На этот раз похоже на неизлечимую боль.
What is that lipstick up on his sleeve
Что это за помада у него на рукаве?
Wheres the forgiveness thats stronger than dirt
Где прощение, которое сильнее грязи?
Tearin′ the words out when you ask him to leave
Вырываешь слова, когда просишь его уйти,
This time its gonna be a permanent hurt
На этот раз это будет неизлечимая боль.
A permanent hurt, yeah a pemanent hurt
Неизлечимая боль, да, неизлечимая боль,
The pain and the memories do the dirty work
Боль и воспоминания делают грязную работу.
Promises broken hearts on red alert
Нарушенные обещания, сердца в боевой готовности,
The surface will heal
Поверхность заживет,
But its feelin' like a permanent hurt
Но это похоже на неизлечимую боль.
What were you thinkin when you fell in love
О чем ты думала, когда влюблялась?
What were you thinkin in that little black skirt
О чем ты думала в той маленькой черной юбке?
Bet you a rainbow you werent thinkin of
Спорим на радугу, ты не думала о том,
Suffin' your heels up on a permanent hurt
Что будешь страдать от неизлечимой боли.
A permanent hurt, yeah a pemanent hurt
Неизлечимая боль, да, неизлечимая боль,
The pain and the memories do the dirty work
Боль и воспоминания делают грязную работу.
Promises broken hearts on red alert
Нарушенные обещания, сердца в боевой готовности,
The surface will heal
Поверхность заживет,
But its feelin′ like a permanent hurt
Но это похоже на неизлечимую боль.
It′s all temporary like the big book tells
Все временно, как говорит большая книга,
Ashes to ashes, baby dirt to dirt
Прах к праху, дорогая, прах к праху.
Something gets scary
Что-то становится страшно,
Someone runs like hell
Кто-то бежит как от огня,
Somebody winds up with a permanent hurt
Кто-то получает неизлечимую боль.
A permanent hurt, yeah a pemanent hurt
Неизлечимая боль, да, неизлечимая боль,
The pain and the memories do the dirty work
Боль и воспоминания делают грязную работу.
Promises broken hearts on red alert
Нарушенные обещания, сердца в боевой готовности,
The surface will heal
Поверхность заживет,
But it's feeling like a permanent hurt
Но это похоже на неизлечимую боль.





Writer(s): J Hiatt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.