Paroles et traduction John Hiatt - Permanent Hurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permanent Hurt
Неизлечимая боль
What
is
that
fallin′
out
of
your
eyes
Что
это
катится
из
твоих
глаз,
What
is
that
rollin'
on
down
your
shit
Что
это
течет
по
твоим
щекам?
Thunder
and
lightning
from
the
bloodshot
skies
Гром
и
молнии
с
налитых
кровью
небес,
This
time
its
feeling
like
a
permanent
hurt
На
этот
раз
похоже
на
неизлечимую
боль.
What
is
that
lipstick
up
on
his
sleeve
Что
это
за
помада
у
него
на
рукаве?
Wheres
the
forgiveness
thats
stronger
than
dirt
Где
прощение,
которое
сильнее
грязи?
Tearin′
the
words
out
when
you
ask
him
to
leave
Вырываешь
слова,
когда
просишь
его
уйти,
This
time
its
gonna
be
a
permanent
hurt
На
этот
раз
это
будет
неизлечимая
боль.
A
permanent
hurt,
yeah
a
pemanent
hurt
Неизлечимая
боль,
да,
неизлечимая
боль,
The
pain
and
the
memories
do
the
dirty
work
Боль
и
воспоминания
делают
грязную
работу.
Promises
broken
hearts
on
red
alert
Нарушенные
обещания,
сердца
в
боевой
готовности,
The
surface
will
heal
Поверхность
заживет,
But
its
feelin'
like
a
permanent
hurt
Но
это
похоже
на
неизлечимую
боль.
What
were
you
thinkin
when
you
fell
in
love
О
чем
ты
думала,
когда
влюблялась?
What
were
you
thinkin
in
that
little
black
skirt
О
чем
ты
думала
в
той
маленькой
черной
юбке?
Bet
you
a
rainbow
you
werent
thinkin
of
Спорим
на
радугу,
ты
не
думала
о
том,
Suffin'
your
heels
up
on
a
permanent
hurt
Что
будешь
страдать
от
неизлечимой
боли.
A
permanent
hurt,
yeah
a
pemanent
hurt
Неизлечимая
боль,
да,
неизлечимая
боль,
The
pain
and
the
memories
do
the
dirty
work
Боль
и
воспоминания
делают
грязную
работу.
Promises
broken
hearts
on
red
alert
Нарушенные
обещания,
сердца
в
боевой
готовности,
The
surface
will
heal
Поверхность
заживет,
But
its
feelin′
like
a
permanent
hurt
Но
это
похоже
на
неизлечимую
боль.
It′s
all
temporary
like
the
big
book
tells
Все
временно,
как
говорит
большая
книга,
Ashes
to
ashes,
baby
dirt
to
dirt
Прах
к
праху,
дорогая,
прах
к
праху.
Something
gets
scary
Что-то
становится
страшно,
Someone
runs
like
hell
Кто-то
бежит
как
от
огня,
Somebody
winds
up
with
a
permanent
hurt
Кто-то
получает
неизлечимую
боль.
A
permanent
hurt,
yeah
a
pemanent
hurt
Неизлечимая
боль,
да,
неизлечимая
боль,
The
pain
and
the
memories
do
the
dirty
work
Боль
и
воспоминания
делают
грязную
работу.
Promises
broken
hearts
on
red
alert
Нарушенные
обещания,
сердца
в
боевой
готовности,
The
surface
will
heal
Поверхность
заживет,
But
it's
feeling
like
a
permanent
hurt
Но
это
похоже
на
неизлечимую
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.