Paroles et traduction John Hiatt - Stood Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stood
up
for
the
first
time
Я
встал
на
ноги
впервые,
When
I
was
just
eleven
months
old
Когда
мне
было
всего
одиннадцать
месяцев
от
роду.
And
ever
since
that
day,
my
mama
said
И
с
того
самого
дня,
говорила
мама,
I
never
done
what
I
was
told
Я
никогда
не
делал
то,
что
мне
велели.
I
never
stood
for
nothing
too
much
Я
никогда
особо
ни
за
что
не
боролся
All
through
my
schooling
years
За
все
мои
школьные
годы.
But
I
stood
as
much
as
I
could
stand
Но
я
терпел,
сколько
мог,
I
guess
that′s
why
I'm
still
standing
here
Наверное,
поэтому
я
всё
ещё
здесь.
When
love
called
my
name,
baby
Когда
любовь
позвала
меня
по
имени,
детка.
Even
when
that
love
was
all
in
vain,
baby
Даже
когда
эта
любовь
была
напрасной,
детка.
I
got
stood
up
once
Меня
однажды
продинамили
And
left
out
in
the
pouring
rain,
baby
И
оставили
под
проливным
дождём,
детка.
But
I
stood
up
Но
я
простоял,
And
I′d
do
it
again
И
я
бы
сделал
это
снова.
I
guess
she
never
understood
what
she
could
do
Наверное,
она
никогда
не
понимала,
что
могла
сделать
With
all
her
flaming
red
hair
Со
своими
огненно-рыжими
волосами.
But
I
could
not
stand
the
heat
in
her
kitchen
Но
я
не
мог
выдержать
жару
на
её
кухне,
So,
Jack,
I
got
out
of
there
Так
что,
милая,
я
ушёл
оттуда.
I
stood
up
to
get
a
pack
of
cigarettes
Я
встал,
чтобы
купить
пачку
сигарет
Down
at
the
corner
store
В
магазине
на
углу.
New
she's
standing
in
some
corner
of
my
heart
Теперь
она
стоит
где-то
в
уголке
моего
сердца,
Behind
the
kitchen
screen
door
За
кухонной
сетчатой
дверью.
I
don't
know
about
you
Не
знаю,
как
ты,
But
there′s
a
lot
of
things
I
never
stood
up
to
Но
есть
много
вещей,
которым
я
не
противостоял.
Even
as
I
turned
and
walked
away
Даже
когда
я
развернулся
и
ушёл,
I
guess
that′s
why
I'm
standing
on
my
own
Наверное,
поэтому
я
стою
на
своих
Two
feet
today
Двух
ногах
сегодня.
Now
they
gave
last
call
for
alcohol
Вот
и
прозвучал
последний
звонок
для
алкоголя,
And
no
one
has
to
carry
me
home
И
никому
не
нужно
нести
меня
домой.
You
see
I
only
work
here
now
man
Видишь
ли,
я
здесь
теперь
только
работаю,
милая,
My
drinking
days
are
long
gone
Мои
дни
пьянства
давно
прошли.
I
couldn′t
stand
up
after
one,
no
Я
не
мог
встать
на
ноги
после
одной,
'Til
twenty
had
me
down
on
the
floor
Пока
двадцать
не
валили
меня
на
пол.
Now
the
first
one
doesn′t
get
me
Теперь
первая
не
берёт
меня,
Even
though
I'm
still
the
last
one
out
the
door
Хотя
я
всё
ещё
последний,
кто
выходит
за
дверь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hiatt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.