Paroles et traduction John Hiatt - They All Leave Town
Sometime,
when
we
all
show
up
Когда-нибудь,
когда
мы
все
придем.
---′s
got
a
pickup
truck
--- у
него
есть
пикап
They
come
down
here
to
get
some
kinda
degree
Они
приезжают
сюда,
чтобы
получить
какую-то
степень.
At
a
little
southern
University
В
маленьком
южном
университете.
From
New
Jersey
and
Delaware
Из
Нью-Джерси
и
Делавэра.
Funny
clothes
and
funny
hair
Смешная
одежда
и
смешная
прическа
Those
northern
girls
like
to
cut
loose
Эти
северные
девушки
любят
отрываться.
When
you're
spitting
that
tobacco
juice
Когда
ты
выплевываешь
этот
табачный
сок
Oh,
but
they
all
leave
town
О,
но
они
все
уезжают
из
города.
When
summer
rolls
around
Когда
наступает
лето
...
I
really
miss
those
kids
Я
очень
скучаю
по
этим
детям.
All
that
higher
education
we
did
Мы
получили
высшее
образование.
The
local
women
got
no
teeth
У
местных
женщин
нет
зубов.
My
--
they
all
gotta
be
Боже
мой,
они
все
должны
быть
такими.
Three
kids
and
one
on
the
way
Трое
детей
и
один
в
пути.
But
it′s
the
same
thing
everyday
Но
каждый
день
одно
и
то
же
Don't
go
telling
my
sweet
Loiuse
Не
рассказывай
моей
милой
Лойузе.
I've
been
seeing
no
college
girl,
please
Я
не
встречался
ни
с
одной
студенткой
колледжа,
пожалуйста.
That′d
really
make
her
jump
and
shout
Это
действительно
заставило
бы
ее
прыгать
и
кричать.
Daddy
get
his
shotgun
out
Папочка
достань
свой
дробовик
Aw,
when
they
all
leave
town
О,
когда
они
все
уедут
из
города
When
summer
rolls
around
Когда
наступает
лето
...
I
do
what
I′m
told
Я
делаю
то,
что
мне
говорят.
For
three
months
I'm
good
as
gold
В
течение
трех
месяцев
я
как
золото.
Ah,
but
they′re
back
next
fall
Ах,
но
они
вернутся
следующей
осенью.
I
can't
wait
to
see
′em
all
Не
могу
дождаться,
когда
увижу
их
всех.
Little
girls
in
their
brand
new
shoes
Маленькие
девочки
в
своих
новеньких
туфельках
They
can't
wait
to
hear
my
sing
the
blues
Им
не
терпится
услышать,
как
я
пою
блюз.
I
hope
y′all
remember
me
Надеюсь,
вы
меня
помните
Not
as
this
dirty
redneck
you
see
Не
так,
как
этот
грязный
деревенщина.
But
one
who
still
serves
higher
learning
today
Но
тот
кто
все
еще
служит
высшему
образованию
сегодня
Just
in
a
low
down
kinda
way
Просто
в
каком
то
низком
смысле
I'm
feeling
guilty
so
I
must
confess
Я
чувствую
себя
виноватым,
поэтому
должен
признаться.
One
thing
about
it
give
me
no
rest
Только
одно
не
дает
мне
покоя.
I
hate
to
hear
'em
call
my
name
Я
ненавижу
слышать,
как
они
зовут
меня
по
имени.
′Cause
that
yankee
accent
drive
a
man
insane
Потому
что
этот
акцент
янки
сводит
человека
с
ума
.
Aw,
but
they
all
leave
town
О,
но
они
все
уезжают
из
города.
When
summer
rolls
around
Когда
наступает
лето
...
I
cool
off
in
the
shade
Я
прохлаждаюсь
в
тени.
Drink
my
lemonade
Выпей
мой
лимонад.
Maybe
they
all
laugh
at
me
Может
быть,
они
все
смеются
надо
мной.
In
Deleware
and
New
Jersey
В
Делеваре
и
Нью-Джерси.
But
they
can
do
just
what
they
please
Но
они
могут
делать
все,
что
им
заблагорассудится.
Pass
the
cornbread,
sweet
Louise
Передай
кукурузный
хлеб,
милая
Луиза.
And
they
all
leave
town...
И
все
они
уезжают
из
города...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.