John Hiatt - Thing Called Love (Live at Sigma Sound Studios, Philadelphia, Pa 1996) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction John Hiatt - Thing Called Love (Live at Sigma Sound Studios, Philadelphia, Pa 1996)




Thing Called Love (Live at Sigma Sound Studios, Philadelphia, Pa 1996)
Эта штука под названием любовь (Live at Sigma Sound Studios, Philadelphia, Pa 1996)
Don′t have to humble yourself to me
Не нужно пресмыкаться передо мной,
I ain't your judge or your king
Я не твой судья и не твой король.
Baby, you know you ain′t no Queen of Sheba
Детка, ты же знаешь, ты не царица Савская,
We may not even have our own dignity, no
У нас может даже не быть собственного достоинства, нет,
This could be just a prideful thing
Это может быть просто гордыня,
Baby, we can choose, you know we ain't no amoebas
Малышка, мы можем выбирать, мы же не амебы.
But are you ready for this thing called love?
Но готова ли ты к этой штуке под названием любовь?
Don't come from me and you, come from up above
Она исходит не от меня и тебя, а свыше.
I ain′t no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for this thing called love?
Готова ли ты к этой штуке под названием любовь?
And you ain′t some icon carved out of soap
И ты не икона, вырезанная из мыла,
Sent down here to clean up my reputation
Посланная сюда, чтобы очистить мою репутацию.
Baby, I ain't your prince charming
Детка, я не твой прекрасный принц.
Now we can live in fear or act out of hope
Теперь мы можем жить в страхе или действовать с надеждой,
For some kind of peaceful situation
Ради какой-то мирной ситуации.
Baby, don′t know why the cry of love is so alarming
Малышка, не знаю, почему крик любви так тревожит,
But are you ready for this thing called love?
Но готова ли ты к этой штуке под названием любовь?
Don't come from me and you, come from up above
Она исходит не от меня и тебя, а свыше.
I ain′t no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for this thing called love?
Готова ли ты к этой штуке под названием любовь?
The ugly ducklings don't turn into swans
Гадкие утята не превращаются в лебедей
And glide off down the lake
И не скользят по озеру.
Whether your sunglasses are off or on
Вне зависимости от того, надеты ли твои солнцезащитные очки или нет,
You only see the world you make
Ты видишь только тот мир, который создаешь.
Before the laws of God and the laws of man I take you for my wife, yeah
Перед законами Бога и законами людей я беру тебя в жены, да,
To love, honor, cherish and obey
Любить, чтить, лелеять и повиноваться.
Now, I didn′t have no plans to live this kind of life, no
Знаешь, у меня не было планов жить такой жизнью, нет,
It just worked out that way
Просто так получилось.
And are you ready for this thing called love?
И готова ли ты к этой штуке под названием любовь?
Don't come from you and me, come from up above
Она исходит не от тебя и меня, а свыше.
I ain't no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
And are you ready for it?
И готова ли ты к этому?
And are you ready for this thing called love?
И готова ли ты к этой штуке под названием любовь?
Don′t come from you and me, come from up above
Она исходит не от тебя и меня, а свыше.
I ain′t no porcupine, take off your kid gloves
Я не дикобраз, сними свои детские перчатки.
Are you ready for this thing called love?
Готова ли ты к этой штуке под названием любовь?
Just a crazy little thing called love
Просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
Just a crazy little thing called love
Просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
It's just a crazy little thing called love
Это просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
It′s just a crazy little thing called love
Это просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
Just a, just a crazy little thing called love
Просто, просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
Oh, it's just a crazy little thing called love
О, это просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
Baby, it′s just a crazy little thing called love
Детка, это просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
Baby, it's just a crazy little thing called love
Детка, это просто сумасшедшая штучка под названием любовь.
Love, love, love
Любовь, любовь, любовь.





Writer(s): JOHN HIATT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.